有奖纠错
| 划词

La religion a eu des influences positives majeures sur l'environnement naturel.

宗教自然环境产生了影响。

评价该例句:好评差评指正

La campagne Planète vivante, lancée par le WWF et l'Alliance des religions et de la conservation (ARC), vise à obtenir l'engagement des religions du monde d'entreprendre des actions spécifiques qui s'appelleront «dons sacrés pour une planète vivante».

世界保护自然基金和宗教养护联盟发起有生命地球运动旨在促使世界各派宗教作出承诺,采取被为“奉献给有生命地球神圣礼物”具体行动。

评价该例句:好评差评指正

La réconciliation entre les États en conflit, entre les gouvernements, entre les citoyens, entre les hommes et les femmes, entre les générations, entre les êtres humains et la nature, entre les religions, entre les groupes ethniques et les cultures, entre le Nord et le Sud, entre les pays développés et les pays pauvres sans accès à la technologie, est l'essence même d'une réconciliation dans un monde où les antagonismes, les fractures et la discorde pourraient entraîner notre disparition.

在冲突国家之、政府公民之、两性之、各代、男女之自然、不同宗教、族裔和文化之、南北之、发达国家缺乏技术贫穷国家之实现和解——在今天这个充满可能会导致类灭亡各种敌意、分裂和分歧世界上,这是和解精髓。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保持冷静, 保持冷静的头脑, 保持联系, 保持良好状态(幸福), 保持苗条, 保持某种状态, 保持平衡, 保持平静, 保持清洁, 保持世界纪录,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Chemins de la philosophie

Donc nous avons une inquiétude, une anxiété plus exactement, face à l'avenir, que la théorie de la religion que Hobbes nous propose ici, qui est une théorie naturelle de la religion, se donne pour but d'expliciter.

因此, 我们对未种不安, 更准确地说是种焦,霍布斯在这里向我们提出的论,也就是自然论,旨在明确地阐明这点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保持镇定, 保持镇静, 保持中立, 保持庄重, 保持姿势, 保持自己的习惯, 保持自己的尊严, 保存, 保存得很完整, 保存的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接