有奖纠错
| 划词

Chaque fonds est géré comme une entité financière et comptable distincte comprenant un groupe de comptes séparés autonomes en partie double.

每项资金均作为有区别的财务和开列,具有平衡、双条目的单独帐目

评价该例句:好评差评指正

Les comptes de chaque fonds sont tenus comme ceux d'une entité comptable et financière distincte, ayant une comptabilité propre à partie double dont les comptes s'équilibrent.

每项基金是一个单独的财务和有一套单独的平衡复式簿记账本。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à la méthode adoptée dans le programme et les budgets de l'exercice biennal 2002-2003, le grand programme G (Gestion des bâtiments) est demeuré un grand programme distinct et autonome.

按照2002-2003两年期方案和预算中所采用的办法,主要方案G(房舍管理)仍然是一个单独的、平衡的主要方案。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电磁波, 电磁测量, 电磁场, 电磁唱头, 电磁触发水雷, 电磁的, 电磁法勘探, 电磁辐射, 电磁感应, 电磁化,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2013年11月合集

La majorité de la presse internationale salue depuis vendredi la décision de la Chine d'assouplir sa politique de limitation des naissances, et y voit une mesure permettant au pays d'avoir une croissance démographique plus équilibrée.

周五以来,大多数国际媒体对国放松节育政策的决定表示欢迎,并认为这是平衡人口增长的措施。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Depuis l'année dernière, Madagascar est confrontée à des invasions de criquets d'une extrême gravité puisqu'ils ravagent les cultures de riz et de maïs... est ainsi menacé l'équilibre alimentaire et les moyens de subsistance d'une partie de la population.

去年以来,马达加斯加破坏水稻和玉米作物以来,直面临极端严重的蝗虫入侵。这威胁到部分人口的食物平衡和生计。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电磁渗透, 电磁式电压表, 电磁势, 电磁铁, 电磁同位素分离器, 电磁透镜, 电磁吸盘, 电磁衔铁, 电磁性, 电磁学,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接