( philosophie ) Le parfait n'existe que dans le mauvais esprit des prétentieux imbus d'eux-mêmes.
(哲学)的理想是,不凡的邪恶是一脉相承的己。
Les dieux punissent les orgueilleux .
不凡的人。
Le roi n'est pas son cousin.
〈谚语〉他非常不凡。
Il est glorieux comme un paon.
他不凡。
Noir, marron et gris font partie de la tendance de la rentrée. Le portable vissé à l’oreille comme un étendard et la botte conquérante.
黑色,栗色,灰色是本季的潮流趋势。‘手机不离耳’简直是一些不凡者的标志。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Coupeau voulut le rattraper. Plus souvent qu’il se laissât mécaniser par un paletot !
古波真想追上去抓住,再容忍这个命凡的坏小子随意欺负人!
À Londres il connut enfin la haute fatuité.
在伦敦,终于知道了什么贵族的命凡。
Percy avait l'air plus arrogant que jamais, vêtu d'une robe bleu marine toute neuve.
珀西穿着一件崭新的藏青色礼袍,脸上一副得意洋洋、命凡的样子。
Il y a perte. J’ai trouvé ça, moi, dit Grandet en se dressant sur ses ergots.
这就损失?给算出来喽,”葛朗台说到这里,大有命凡之概。
Percy, qui allait entrer en septième et dernière année à Poudlard, bombait le torse d'un air avantageux.
珀西七年级了,这在霍格沃茨的最后一年,在照片上看起来特别命凡。
Impossible de voir un individu qui réponde moins aux siens, plus prétentieux, plus solennel, moins homme de bonne compagnie.
和作品相去十万八千里。一本正经、命凡、缺乏教养。
Il admirait sa gravité, mêlée d’une certaine fatuité modeste, mais qui ne l’abandonnait pas un seul instant.
于连钦佩的庄重,虽然掺杂进某种有节制的命凡,但确实无时无刻庄重。
Suis-je un fat, ou serait-il vrai qu’elle a du goût pour moi ?
“命凡,还她真对有兴趣?
Honnêtement, j'avais pas prévu de la regarder parce que je suis un snob prétentieux qui boycotte toutes les séries françaises.
老实说,没打算看它,因为一个命凡的势利小人,抵制所有法剧。
C'est drôle, on m'avait dit que vous étiez des crétins prétentieux.
这很有趣,被告知你命凡的白痴。
C'est un peu le contraire d'orgueil ou de prétention.
这有点与骄傲或命凡相反。
On est trop prétentieux, nous, humains, à vouloir sans arrêt construire.
们人类太命凡了,无法断想要建造。
Je voudrais aujourd'hui te présenter quelques habitudes.
设法执行所有这些,并使正宗的法国人成为今天的样子。当然,这么说并出于命凡,而相反地告诉你,一切已经存在的东西。
En les observant, Margot ne se souvient plus pourquoi elle les trouvait prétentieux avant.
观察们,玛格特记得她以前为什么觉得们命凡。
Puis, monsieur Grandet de Paris a de hautes prétentions pour son fils.
然后,巴黎大先生对的儿子非常命凡。
Seulement, vos valeurs ayant baissé, abaissez vos prétentions.
只,你的价值观已经下降了,你的命凡就降低了。
Les seuls parisiens que j'connais qui sont prétentieux, c'est des provinciaux qui sont montés sur Paris !
所知道的唯一命凡的巴黎人那些爬到巴黎的外省人!
Ce serait vraiment très prétentieux de penser qu'il va en sortir... D'avoir un avis sur la question.
如果认为它会由此产生… … 对这个问题发表意见,那就太命凡了。
Ils semblent dominer la mort : qu’est-ce qui leur donne cette " prétention" ?
们似乎主宰了死亡:什么给了们这种" 命凡" ?
NUMERO 1 : Les parisiens sont désagréables, râleurs et prétentieux.
第1点:巴黎人令人快,脾气暴躁,命凡。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释