有奖纠错
| 划词

Enfin, tout comme les autres dispositions du projet de résolution, non seulement ce nouvel élément ne repose sur aucune donnée justificative, mais le fait qu'il ait été officiellement inclus dans le projet de texte témoigne clairement des intentions malveillantes et de l'ambition de son auteur d'aller pêcher en eau trouble et de préparer habilement le terrain à la poursuite de son objectif politique à la prochaine session de l'Assemblée.

最后,像决议其他条款一样,新内容不仅没有任何有价值理由,而将其正式入决议明显说明提国存心不良、野心不小、企图混水摸鱼,并聪明地为在大会下一届会议推进政治议程扫清道路。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


次级辐射, 次级精母细胞, 次级流域, 次级麻(制绳用), 次级绕组, 次级线圈, 次级债券, 次加性函数, 次甲基, 次口径的(指炮弹),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un gars une fille视频版精选

On fait moins la maligne ! Jean, c'est toi ! Elle m'accuse !

不要自作聪明!Jean,是你!她在指责我!

评价该例句:好评差评指正
《三体2:林》法语版

Tu t'es cru intelligent en venant jusqu'ici ?

谁让你自作聪明

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je ne sais pas si ce tachisme grossier qu'il fait, c'est par colère contre moi, ou s'il a vraiment envie de se prendre pour un peintre contemporain.

我不知道他样的涂鸦是因为对我生闷气,还是他真的想要自作聪明

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


次膦的, 次硫酸, 次硫酸盐, 次卤化物, 次绿泥石, 次氯酸, 次氯酸钙, 次氯酸钠消毒液, 次氯酸盐, 次马属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接