有奖纠错
| 划词

Nous ne lutterons pas contre la corruption.

我们没有和腐败作斗争。

评价该例句:好评差评指正

Derrière ces mots, on retrouve évidemment la sempiternelle lutte contre la corruption.

这些话的背后,人们当然会想到永恒的反腐败斗争。

评价该例句:好评差评指正

Cette habitude bureaucratique est un phénomène pourri .

这种官僚主义的风气是种腐败现象。

评价该例句:好评差评指正

L'"Amorphophallus titanum" est connu pour sa taille exceptionnelle, mais aussi pour son odeur de charogne.

芋”因其鹤立鸡群的身高而闻名世界,此外,还有它发出的腐败气味。

评价该例句:好评差评指正

Cette nouvelle procédure permet d'exercer un contrôle total, plus efficace et surtout libre de toute corruption.

按照这种新程序,可使检查全面、更有效,除其他外,首先是可避免腐败

评价该例句:好评差评指正

La Commission nationale anti-corruption a été réorganisée et vise à sensibiliser le public au problème.

已对国家反腐败员会进行改组,目的是提高公众对腐败问题的认识。

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre la corruption est une autre priorité pour le Bélarus.

打击腐败是白俄罗斯的另一优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Mme Rose-Ackerman parle du lien entre la corruption et la violence.

Rose-Ackerman女士谈到了腐败与暴力之间的关

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la corruption ne va pas toujours de pair avec le conflit.

然而,腐败并非总是与冲在一起。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un phénomène complexe, pour lequel il n'existe pas de solution miracle.

腐败是一个复杂现象,没有任何普遍适用的解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Un représentant avance l'avis que la corruption est toujours un phénomène politique.

一位代表认为,腐败始终是一个政治现象。

评价该例句:好评差评指正

D'autres expriment leur désaccord, évoquant la corruption qui frappe également le secteur privé.

其他代表持不同意见,指出腐败也发生在私营部门。

评价该例句:好评差评指正

La corruption est une autre menace pour l'architecture d'un monde plus sûr.

腐败是建设更安全世界的另一个威胁。

评价该例句:好评差评指正

Les mentalités publiques changent. On tolère moins la corruption.

公众的态度正在转变,对腐败的宽容在减少。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations non-gouvernementales (ONG) exigent davantage de transparence et les journalistes dénoncent la corruption.

非政府组织要求增加透明度,记者也揭露腐败行为。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'oppose aux efforts tendant à consolider la bonne gouvernance et la primauté du droit.

腐败使巩固善政和法制的工作出现倒退。

评价该例句:好评差评指正

La corruption généralisée du système judiciaire demeure extrêmement préoccupante.

司法统普遍腐败仍然是一个令人严重关切的问题。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi nous tenons tant à éradiquer la corruption qui entache notre société.

因此我们决心在我国消灭腐败的污染。

评价该例句:好评差评指正

Cela dit, la corruption reste endémique et limite l'efficacité de la stratégie mise en œuvre.

但是,地方腐败仍然存在,妨碍了禁毒战略的有效执行。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est en outre engagé à lutter contre la corruption et la criminalité organisée.

他还保证将打击腐败和有组织犯罪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


provoquer la diaphorèse pour expulser le vent, provoquer la diurèse pour éliminer l'humidité, provoquer la diurèse pour faire disparaître l'œdème, prowersite, proxazocaïne, proxénète, proxénétisme, proximal, proximale, proximisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小问题

Les fonctionnaires quant à eux, corrompus, agissent souvent par intérêt personnel.

腐败官员则常常出于个人利益行事。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Mais aujourd'hui, la Cour de cassation l'a aussi reconnue coupable de corruption et trafic d'influence.

但今天,最高法院还裁定他犯有腐败和权钱交易罪。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Un certain nombre de cas de corruption se sont déclarés dans plusieurs domaines.

一些领域腐败问题多发。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Lorsqu'il y a quelque chose de pourri à l'intérieur, personne ne peut rien y faire.

“如果骨子里有什么东西腐败了,那就谁也没办法了。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La Chine a depuis obtenu d'excellents résultats dans la lutte anti-corruption ainsi que dans la gouvernance internationale.

在此期间,中国在反腐败和国际治理方面取得了良好的成绩。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est un terme qui serait né pendant une affaire de corruption alors qu'on perçait le canal de Panama.

这个术语源自拿马运河腐败案期间。

评价该例句:好评差评指正
硬核历冷知识

Ouvertement corrompu, il est très impopulaire.

公开腐败,他很不受欢迎。

评价该例句:好评差评指正
硬核历冷知识

Danger, corruption, violence, mafia, héroïsme et interdit : un beau cocktail pour le grand écran !

危险,腐败,暴力,黑手党,英雄主义和禁忌:大银幕上的美丽的混合物!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

CORRUPTION À LA LIGUE DE QUIDDITCH : Comment l'équipe des Tornades a-t-elle fait pour gagner ?

【魁地奇球俱乐部联合里的腐败:龙卷风如何任意肆虐?

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Ils sont soit incompétents, soit corrompus. Ou les deux.

他们要么无能,要么腐败。或者两者兼而有之。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Bolsonaro, lui, aime rappeler les affaires de corruption de son adversaire.

- 博尔索纳罗喜欢回忆对手的腐败案件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Le Parlement européen secoué par une enquête pour corruption.

欧洲腐败调查而震惊。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc, le fait que des gens soient corrompus, ça existait avant, ça existera toujours.

此,人们腐败的事实,它以前存在过,它将永远存在。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

On parle beaucoup de corruption, on parle beaucoup sur la planète dans l'ensemble...

-我们谈论了很多关于腐败,我们谈论了很多关于整个地球。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年6月合集

En France, Nicolas Sarkozy sera jugé pour corruption.

在法国,尼古拉·萨科齐将腐败而受到审判。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年6月合集

Soupçons de manipulations dans l’enquête sur le plus grand scandale de corruption de l’histoire au Brésil.

在调查西历上最大的腐败丑闻时涉嫌操纵。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

L'opposant politique, l'activiste anti-corruption a passé 200 jours en prison depuis 2011.

政治对手,反腐败活动家自2011年以来已经在监狱里度过了200天。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

À la Une ce soir, un juge anticorruption nommé ministre de la Justice au Brésil.

在今晚的头版上,一名反腐败法官任命了西司法部长。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

En l'occurrence, Alberto Fujimori, 80 ans, est condamné pour crimes contre l'humanité et corruption.

在本案中,80岁的阿尔贝托·藤森(Alberto Fujimori)被判犯有危害人类罪和腐败罪。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

« Le Premier ministre est un voleur et ce contrat est clairement tinté de corruption » .

" “总理是个小偷,这份合同显然充满了腐败

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


psammée, psammite, psammitique, psammoaleuropélitique, Psammocarcinome, psammoépithélioma, psammome, psammon, psammopélitique, psammophyte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接