有奖纠错
| 划词

On estime qu'ils contiennent de vastes ressources énergétiques et minérales et abritent d'importantes ressources biologiques.

据信,这些地区蕴藏着大量矿物以及重要生物

评价该例句:好评差评指正

Il existait différents cadres institutionnels et juridiques complexes dans les deux secteurs.

有些国家法律框架(政策指导方针)不甚清晰,限制了把这一概念应用到具体部门计划发展之中,但是又有一些国家把国家小组或核心小组转变成了协调或水最高机构。

评价该例句:好评差评指正

Le flux de revenus générés par les ressources énergétiques sera un facteur clef.

产生收入将是关键因素。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources énergétiques et les solutions techniques sont examinées à fond.

术选择进行深入检讨。

评价该例句:好评差评指正

Il faut concentrer l'attention sur de nouvelles sources d'énergie.

重点必须放在替代上。

评价该例句:好评差评指正

Les sources d'énergie renouvelable ont un rôle important à jouer.

再生可发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources devront être mobilisées en faveur de la génération d'énergies renouvelables.

将有必要为创造可再生调动

评价该例句:好评差评指正

Ces occasions sont le tourisme durable, les sources d'énergie renouvelables et l'accès aux ressources marines.

这些机会是可持续旅游事业、可再生得到海洋机会。

评价该例句:好评差评指正

La diversification des sources d'énergie constitue une priorité pour le développement futur du secteur énergétique.

多样化将是部门今后发展优先领域。

评价该例句:好评差评指正

En Inde, le charbon représente plus de 60 % du total des ressources énergétiques utilisées.

印度煤炭使用占使用总量60%。

评价该例句:好评差评指正

Au Venezuela, la stratégie nationale relative aux ressources énergétiques encourage la consommation du gaz.

委内瑞拉国家政策是推广优惠使用煤气作为燃料。

评价该例句:好评差评指正

Une commission interministérielle a été créée pour les questions d'énergie et de ressources naturelles.

自然跨部门委员会已经成立。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, l'Alliance se félicite des efforts de promotion des énergies nouvelles et renouvelables.

在这方面,小岛屿国家联盟欢迎加强新可重新利用努力。

评价该例句:好评差评指正

Dans une région riche en ressources énergétiques, 800 millions de personnes n'ont pas l'électricité.

在一个丰富区域,有8亿人用不上电。

评价该例句:好评差评指正

L'approvisionnement en énergie est une question d'actualité qui revêt une importance particulière pour les PRI.

供应是一个重要议题,对中等收入国家尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

Le processus accéléré d'industrialisation s'est accompagné d'une importante demande de ressources naturelles et énergétiques.

随着工业化进程加快,对自然需求急剧上升。

评价该例句:好评差评指正

Promouvoir une assistance technique et financière pour promouvoir l'utilisation autonome des ressources énergétiques et minières.

提供财政援助,促进以自力更生方式利用矿产

评价该例句:好评差评指正

Ils reconnaissent que les ressources énergétiques et minérales sont essentielles pour alimenter le développement durable.

我们确认矿物对于燃料可持续开发至关紧要。

评价该例句:好评差评指正

Consolidation des cadres institutionnels et juridiques.

部门有着级别不同而且非常复杂机构及法律框架。

评价该例句:好评差评指正

Les pays de la région dépendent fortement des sources extérieures pour le financement des projets énergétiques.

本区域国家严重依赖外来项目筹集金。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超前的, 超前的距离, 超前电流, 超前角, 超前两公里, 超前支架法, 超强超短激光, 超强放大器, 超轻型系列, 超球,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5分钟慢速法语

Les diamants de laboratoire nécessitent moins d'énergie et d'eau pour être produits et n'impliquent pas d'extraction minière.

实验室合成钻石生产过程中需要较少的和水,并且不涉及矿山开采。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

La géothermie, énergie verte, abondante, à faible coût.

热能,绿色丰富,成本低廉。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Par exemple, vous pouvez choisir un fonds thématique dont l’objectif vous tient à cœur : bas carbone, énergies renouvelables ou encore accès à l’eau.

比如,您能选择主题基金,它的目标很合您心:低碳,可回收或获得水

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Les 2 pays ont intérêt à aboutir à un accord qui permettra une exploitation des ressources énergétiques au bénéfice des 2 peuples.

这两个国家有兴达成协议,允许开发以造福两国人民。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Mais l’industrialisation n’est pas homogène sur tout le territoire ; à l’origine, le développement s’est fait en fonction des richesses du sous-sol, des sources d’énergie et des voies de communication.

而在全国范围内,工业化的发展情况并不相同。一开始,工业发展依赖及道路情况。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2024年合集

Dans ce cadre, la sobriété porte un projet démocratique : soit une juste répartition des efforts fournis et des ressources énergétiques afin de rendre les écarts de richesse plus supportables.

在这种背景,戒酒带来了一项民主计划:公平分配所做的努力和,以使贫富差距变得更容易承受。

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

La promotion efficace concernant les économies de ressources naturelles dans tous les domaines a donné des résultats très positifs, permettant ainsi de faire baisser considérablement l'intensité de la consommation d'énergies et de ressources naturelles.

全面节约有效推进,消耗强度大幅降。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年9月合集

Yu Zhengsheng, président du Comité national de la Conférence consultative politique du Peuple chinois, a appelé dimanche à renforcer la coopération avec les pays arabes en matière de ressources énergétiques et de commerce.

中国人民政治协商会议全国委员会主席余正生周日呼吁加强与阿拉伯国家在和贸易方面的合作。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年12月合集

Le gouvernement irakien souhaite exporter des ressources énergétiques vers des marchés internationaux à travers le territoire turc, s'est ainsi exprimé M. Al-Abadi lors d'une conférence de presse conjointe avec son homologue turc Ahmet Davutoglu.

伊拉克政府希望通过土耳其领土向国际市场出口,Al-Abadi在与土耳其同行Ahmet Davutoglu的联合新闻发布会上说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


超声(波), 超声波, 超声波测井, 超声波的, 超声波定位(法), 超声波焊, 超声波疗法, 超声波脑电图, 超声波清理, 超声波设备,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接