有奖纠错
| 划词

C'est vraiment un océan de verdure.

这一片青葱翠绿,真是无边无际。

评价该例句:好评差评指正

La montagne lointaine et ses chemins, de nombreux champs qui sont couverts par des blés, tous sont verdures et agréables.

远山和穿插其间的道以及布的大块绿色的农田,那个季节田里插上翠绿翠绿,十喜人。

评价该例句:好评差评指正

La vente de marque, marques chinoises ont un vert ornements, bijoux Hantec Bao, Dekang amour des bijoux, une centaine de Thai or, palladium, tels que le Kirghizistan Ligue.

所销品国名翠绿首饰、宝亨达首饰、爱德康首饰、百泰黄金、吉盟钯金等。

评价该例句:好评差评指正

Derrière un haut mur d'enceinte et sept portails, gardés en permanence par des soldats, Ben Ali et sa famille profitent du palais de marbre blanc, entouré de palmiers et de verdure.

高高的围墙开有7个大门,常年有士兵把守,本阿里和他的家人就在这洁白大理石宫殿里居住,四周环绕着高耸的棕榈树和一片片翠绿的草地。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


杜康, 杜克雷氏菌苗, 杜拉铝, 杜拉树, 杜拉蚓属, 杜朗家的孩子们, 杜朗一家, 杜梨, 杜罗[西班牙古银币名], 杜马,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il entra par le faubourg Saint-Jacques sous des arcs de verdure.

他从市郊圣雅克一座座青葱翠绿的拱下驾抵巴黎城。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Les flammes d'émeraude vacillèrent encore quelques instants puis s'éteignirent.

翠绿的火焰在他的注视下摇曳着熄灭了。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Au loin, d’un côté s’étendait la campagne verdoyante, de l’autre étincelait la mer sous un faisceau de rayons.

远处的一边是翠绿的田野,另一边是在日光下闪闪发光的海面。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特魔法 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry avait un visage mince, des genoux noueux, des cheveux noirs et des yeux d'un vert brillant.

哈利有一张消瘦的面孔、膝盖骨突出的膝盖、乌黑的头发和一对翠绿的眼睛。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特魔法 Harry Potter à l'école des sorciers

L'enveloppe, lourde et épaisse, était faite d'un parchemin jauni et l'adresse était écrite à l'encre vert émeraude.

信封是用厚重的羊皮纸做的,地址是用翠绿的墨水写的。

评价该例句:好评差评指正
《舌尖上的中国》法语版

Le riz, de petites plantes de riz qui dardent ses rayons verts jusqu'au riz doré.

稻米,小小的稻秧伸出翠绿的光芒,直到变成金黄的稻谷。

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

La vallée de l'Aigle est connue par son aspect animé, vert et riant.

鹰谷以其生机勃勃、翠绿宜人的景象而闻名。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Pour d'autres, avec ses prairies si vertes et ses moutons, elle ressemblerait à l'Irlande.

对于其他人来说,凭借其翠绿的草地和羊群,它看起来像爱尔兰。

评价该例句:好评差评指正
厨师的秘密

Le thé blanc du lac Tiem Wu a une couleur vert clair.

天目湖白茶色泽翠绿

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特魔法 Harry Potter à l'école des sorciers

La porte s'ouvrit immédiatement. Une grande sorcière aux cheveux noirs, vêtue d'une longue robe vert émeraude se tenait dans l'encadrement.

立时洞开。一个身穿翠绿色长袍的高个儿黑发女巫站在大前。

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Il avait de longue branche épaisse, ces innombrables feuilles vertes éclatantes flottées au vent avec grâce.

它有着长长的粗壮枝条,无数片翠绿闪亮的叶子在风中优雅地飘动。

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Il avait de longues branches épaisses, ces innombrables feuilles vertes éclatantes flottées au vent avec grâce.

它有着粗壮的长树枝,无数片翠绿闪亮的叶子在风中优雅地飘动。

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Il était trop fier d'être plus grand et plus vert que le manguier.

它太自豪于自己比芒果树更高大、更翠绿

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Des plages immaculées, une mer translucide aux reflets turquoise, désert de tropique en plaine atlantique nord.

洁白无瑕的沙滩,碧蓝如洗、泛着翠绿光泽的海水,宛如热带荒漠般坐落于北大西洋沿岸的景致。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Le soleil brillait, un rayon traversa le pré qui de vert petit pois devint vert émeraude.

阳光明媚,一缕阳光穿过草地,从豌豆绿到翠绿色。

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Il était si frais et si vert qu'elle voulait tout de suite le manger.

它如此新鲜和翠绿,她立刻就想吃掉它。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

Dans le paradis verdoyant du Bois des Touches, le silence aujourd'hui, n'est rompu que par le cri des corbeaux.

在Bois des Touches 翠绿的天堂,今天的寂静只被乌鸦的叫声打破。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特魔法 Harry Potter à l'école des sorciers

Elle aussi portait une cape, d'un vert émeraude. Ses cheveux étaient tirés en un chignon serré et elle avait l'air singulièrement agacée.

她也披了一件翠绿色斗篷,乌黑的头发挽成一个很紧的发髻。她显得非常激动。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Elles sont si heureuses que les récoltes poussent, les moissons sont bonnes et le sol se couvre d'un manteau de verdure.

她们如此幸福, 以至于庄稼茁壮成长, 丰收喜人,大地披上了翠绿的外衣。

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

C'était une petite forteresse entourée de bois de chêne, d'ormes, de frênes et de vertes prairies, rafraîchies par des fontaines et des sources pures.

那是一座被橡树、榆树、白蜡树和翠绿草地环绕的小堡垒,清凉的泉水和清澈的水源使其更加宜人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对抗, 对抗(阻挡), 对抗病, 对抗的, 对抗反射, 对抗关税, 对抗肌, 对抗肌收缩, 对抗疗法, 对抗疗法的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接