有奖纠错
| 划词

L'hypocrisie est un hommage que le vice rend à la vertu.

虚伪是邪恶给美德的献礼.

评价该例句:好评差评指正

“L’Espagne et sa vertu,L'Espagne et sa grande ur,tout S'en va!”

西班美德,西班光荣,全部都已消失!

评价该例句:好评差评指正

De vin, de poésie, ou de vertu à votre guise, mais enivrez-vous!

美酒,诗歌,美德,或随您所便,总之赶紧的沉醉吧!

评价该例句:好评差评指正

Aussi est-il clair que l'équité est une vertu.

还有一点是很明确的:公道是一种美德

评价该例句:好评差评指正

Nos vertus ne sont, le plus souvent, que des vices déguisés.

我们的美德通常只不过是经过乔装改扮的罪恶。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faudra dès lors cultiver de nouvelles vertus à même de renverser cette tendance.

因此,如果我们要转这一趋势,我们将不得不培育新的美德

评价该例句:好评差评指正

Apparemment, les Chypriotes grecs ne font pas grand cas de la vertu qu'est l'honnêteté intellectuelle.

很明显,他们不相信理智诚实的美德

评价该例句:好评差评指正

Le volontariat est, en même temps qu'une habitude du coeur, une vertu civique.

志愿工作既是一种心灵习性,也是一种公民美德

评价该例句:好评差评指正

Elle est fondée sur les valeurs d'honnêteté et d'intégrité.

基本价值包含着诚实和忠诚的美德

评价该例句:好评差评指正

Ils nient les vertus que sont l'humanité, la dignité et le respect mutuel d'autrui.

这些行为剥夺了人性、重他人等美德

评价该例句:好评差评指正

Dans mon univers de foi, deux vertus nous sont très chères.

在我的信仰世界中,我们珍视两种美德

评价该例句:好评差评指正

Nous demeurons convaincus des vertus du dialogue et de la négociation.

我们仍然相信对话和谈判的美德

评价该例句:好评差评指正

Les résultats, le mérite ou l'excellence sont systématiquement pris en compte.

对于每一种成绩标准来说,存在着对成绩、优点或美德的认可。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes pleinement résolus à nous montrer à la hauteur de ces nobles vertus.

我们完全矢志秉持这些美德

评价该例句:好评差评指正

Au début, nous pensions qu'il  s'agissait d'une colonisation virtuelle.

开始我们认为殖民化具有美德

评价该例句:好评差评指正

Beauté ne vaut rien sans bonté.

没有美德,美貌无用。

评价该例句:好评差评指正

C'est une vertu que la modestie.

谦逊是一种美德

评价该例句:好评差评指正

Ce visage scandalisant les Athéniens pour lesquels la beauté physique était le symbole de la beauté morale.

他的外貌引起了希腊人的愤怒,因为在他们看来外表美是道德美德象征。

评价该例句:好评差评指正

“La vertu par le vice?”

还是罪恶中的美德

评价该例句:好评差评指正

La compassion, la générosité et le partage sont des vertus nobles qui devraient régir les relations humaines.

同情、慷慨与分享是指导人类关系的崇高美德

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表示“泪”的意思, 表示“类似, 表示“立体”的意思, 表示“硫磺”的意思, 表示“六”的意思, 表示“螺旋(形)”的意思, 表示“脉, 表示“木"的意思, 表示“尿”, 表示“尿”的意思, 表示“排尿”的意思, 表示“皮肤”的意思, 表示“前, 表示“敲, 表示“亲, 表示“球”的意思, 表示“躯体, 表示“圈, 表示“全”, 表示“容器”的意思, 表示“肉”的意思, 表示“蠕虫”的意思, 表示“森林”的意思, 表示“社会”的意思, 表示“声音”的意思, 表示“圣, 表示“十’的意思, 表示“十”的意思, 表示“十分之一”的意思, 表示“十一”的意思,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统新年祝词集锦

Car la force de caractère est la vertu des temps difficiles.

因为坚韧不拔艰难时期的美德

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Grâce à ses mille vertus, le soja est devenu aliment star !

由于它的千般美德,大豆已成为明星食品!

评价该例句:好评差评指正
L'Assommoir

Jamais il ne trouverait une femme aussi courageuse, aussi bonne, remplie de plus de qualités.

再也寻不到像她这般勤劳、善良、集种种美德于一身的女子了。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Monsieur, ne confondons pas la prudence avec la poltronnerie ; la prudence est une vertu.

“先生,请不要把谨慎与胆小混为一谈,谨慎可一种美德。”

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

On parle d'affaires, là, pas de vertu.

我们在谈生意,不在谈美德

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

C’est ça qui est la vertu. Vertu, soit, mais folie aussi.

这便美德美德么?就算吧,可也疯狂。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Plus tard, ça vous aura des vertus avec odeur de violette.

将来她的美德就象紫罗兰一样馨香。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Une vertu inouïe lui apparaissait, suprême et douce, humble dans son immensité.

一种绝无仅有的美德显示在眼前,至高无上而又温和,伟大而又谦虚。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎

Ma vertu et mes plus belles années de jeune fille.

我青春时的美德与风采。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Parce que L’hiver et le froid ont une vertu, celle d’oeuvrer pour la tolérance entre les gens.

因为冬天和寒冷给人以美德,它们使得人与人之间更加宽容。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour flatter un souverain, on fait la liste de tous les preux, on narre leurs exploits, on vante leurs vertus.

为了奉承君主,们列出所有伟人的名单,叙述们的功绩,颂扬们的美德

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Vaut-il mieux qu’une vie de vertu ?

美德生活好吗?

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Et il nous explique  qu'il cherchait à avoir plutôt plus de vertus que moins.

向我们解释说,更倾向于拥有更多的美德,而非更少。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Et ces dernières années, on lui a découvert d'autres vertus, cosmétiques.

近年来,我们发现了其美德, 化妆品。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Pas question pour les pays comme l’Allemagne qui sont plus vertueux sur un plan budgétaire.

对于像德国这样在预算水平上更美德的国家来说,这毫无疑问的。

评价该例句:好评差评指正
纪念伏尔泰逝世一百周年的演说

La paix est la vertu de la civilisation, la guerre en est le crime (Applaudissements).

和平文明的美德,战争其罪恶(掌声)。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年6月合集

L'espace vide était pour lui le conservatoire des temps désagrégés et des vertus oubliées.

空旷的空间来说,瓦解的时代和被遗忘的美德的音乐学院。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年6月合集

Les enfants doivent être des gens biens et cultiver minutieusement leur propre vertu, a-t-il indiqué.

说,孩子必须好人,要精心培养自己的美德

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Les 2 flambeaux représentent les vertus de la science, la connaissance et la sagesse.

两个火炬代表科学、知识和智慧的美德

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Une démarche qui se veut vertueuse et qui inspire confiance.

一种旨在成为美德并激发信心的方法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表示感谢, 表示关切, 表示贵族称号的前置词, 表示过去的状态, 表示好意, 表示后悔, 表示怀疑, 表示怀疑的连词, 表示欢迎的祝酒, 表示惊奇的眼光,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接