有奖纠错
| 划词

Plus récemment, la région avait également souffert de la dépréciation de l'euro par rapport au dollar.

最近非洲地区又受到欧元对美元贬值影响。

评价该例句:好评差评指正

Plus récemment, la région avait également souffert de la dépréciation de l'euro par rapport au dollar.

最近非洲地区又受到欧元对美元贬值影响。

评价该例句:好评差评指正

À n'en pas douter, la dépréciation du dollar intensifie la crise dans le monde développé.

美元贬值必定加剧与发危机关系。

评价该例句:好评差评指正

Le dollar se dévalorise.

美元贬值

评价该例句:好评差评指正

La dépréciation du dollar et la hausse des tarifs ont lourdement ponctionné les ressources allouées aux voyages.

美元贬值和机票价格升严重影响了联检组差旅预算。

评价该例句:好评差评指正

La dépréciation du dollar alourdit les coûts, en dépréciant la valeur du capital représenté par ces réserves.

另一个成是由于美元价值不断贬值造成外汇储备持有价值损失。

评价该例句:好评差评指正

La mesure vise à tenir compte de la forte dépréciation des monnaies locales face au dollar des États-Unis.

采取这项措施是考虑到当地货币对美元急剧贬值

评价该例句:好评差评指正

La dépréciation du dollar et le ralentissement de l'économie américaine ont entraîné une baisse de la demande mondiale d'importations.

美元贬值和美国经济放缓减少了全球进口需求。

评价该例句:好评差评指正

Un autre facteur de la hausse des prix des métaux de base a été la dépréciation persistante du dollar.

美元持续贬值是另一导致贱金属价格因素。

评价该例句:好评差评指正

La valeur de celles-ci en euros et dans certaines autres monnaies était affectée par la dévaluation du dollar des États-Unis.

以欧元和其他货币支付养恤金价值受美元贬值影响。

评价该例句:好评差评指正

Une résorption soudaine des déséquilibres mondiaux menant à une forte dépréciation du dollar déclencherait aussi des augmentations importantes des taux d'intérêt.

全球不平衡突然扩大导致美元严重贬值,也会引发利率大幅度升。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de change de la gourde par rapport au dollar s'est rapidement déprécié et les tensions inflationnistes se sont accentuées.

古德对美元汇率迅速贬值,通货膨胀压力加剧。

评价该例句:好评差评指正

L'Égypte, le Soudan et le Yémen ont autorisé une dévaluation progressive de leurs monnaies nationales par rapport au dollar des États-Unis.

埃及、苏丹和也门允许币逐渐对美元贬值

评价该例句:好评差评指正

Si cette dépréciation du dollar doit se poursuivre, elle aura des implications majeures pour les perspectives économiques mondiales (voir plus bas).

如果美元贬值持续下去,将对全球经济前景产生重大影响(见下文)。

评价该例句:好评差评指正

Toute dépréciation accélérée du dollar aggraverait l'inflation importée et finirait par rendre inévitable un resserrement de la politique monétaire aux États-Unis.

美元加速贬值,将会加剧进口通胀,并最终迫使美国采用货币紧缩政策。

评价该例句:好评差评指正

La réduction progressive de l'énorme déficit courant des États-Unis et son corollaire, une dépréciation graduelle du dollar, restent un défi majeur.

一种重大挑战依然是逐步减少美国经常账户巨额赤字以及与之相关美元逐步贬值

评价该例句:好评差评指正

Une dépréciation du dollar ne suffira donc probablement pas à ramener les déséquilibres mondiaux à un niveau acceptable dans des délais raisonnables.

因此,仅是美元贬值身不可能在合理时间内将全球失衡扭转到一个可持续水平。

评价该例句:好评差评指正

Les exportations devraient augmenter à un rythme soutenu, sous l'effet de la dépréciation du dollar et de l'élargissement de la reprise mondiale.

预计出口也将增长很快,促进增长美元贬值,全球经济更广泛复苏。

评价该例句:好评差评指正

Il ressort de cette analyse que l'utilisation par la Convention de plusieurs monnaies assure une protection en période de baisse du dollar.

因此我们看到,《公约》各种币种混合办法在美元贬值时提供了一种保护效果。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne veut ni d'une appréciation excessive du yuan, qui ruinerait ses exportations de biens bon marché, ni d'une dépréciation brutale du dollar.

中国既不想让人民币过渡升值-这样会破坏他们廉价商品出口,也不想让美元急剧贬值

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不能…, 不能不, 不能撤销的判决, 不能称量的, 不能成立的, 不能倒流的, 不能得逞, 不能定量的, 不能动手术的癌, 不能对合,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语力 2018年8月合集

Ces derniers jours, la livre a perdu beaucoup de sa valeur face au dollar.

,英镑兑了大部分。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

3 La baisse du dollar a entraîné celle du franc suisse.

3 导致瑞士法郎

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2018年9月合集

Elle s'est effondrée ces derniers mois, la preuve depuis le début de l'année la livre a perdu 40 % de sa valeur face au dollar.

个月来,它已经崩溃,这是自今年年初以来英镑兑40%的证据。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2018年9月合集

Mais dans l'immédiat la réaction des marchés a été positive, la livre turque a bondi après avoir perdu 40 % de sa valeur face au dollar cette année.

但在不久的将来,市场反应是积极的,土耳其里拉在今年兑40%后上涨。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2022年9月合集

Depuis 2019, les banques imposent des restrictions drastiques sur les retraits, et les épargnes ont été fortement dévalorisées par la dépréciation de la livre face au dollar.

自 2019 年以来,银行对提款实施了严格的限制,和储蓄因英镑兑而大幅

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不能就事论事, 不能开采的矿床, 不能抹去的, 不能让与的权利, 不能容忍某某人, 不能容忍某事物, 不能入睡, 不能丧失警惕, 不能上演的剧本, 不能赦免,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接