有奖纠错
| 划词

Ces reliques historiques rari imes datent de plus de 2500 a ( de l'époque des Royaumes combattants ).

这些极历史遗是 2500 多年前( 代 )东西

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被膜剥除术(肾), 被膜瘤, 被膜形成, 被抹去, 被难, 被囊类, 被溺爱, 被弄得凹凸不平的, 被弄断的, 被弄碎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

社会

Dans un pays en crise, l'emploi devient une denrée rare.

一个陷入危机国家,就业变成罕见西

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Quelque chose de plus rare encore, dit le docteur Urbino : un saint athée.

“更罕见西,”乌尔比诺博士说,“无神论圣人。

评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

L'Anglais était dans sa maisonnette de croque-mort, éclairé par la lueur d'une lanterne, penché sur un livre d'anatomie humaine, chose rare.

英国人殡葬师小屋里,灯笼照耀下,弯着看一本人体解剖学书,这是一件罕见西

评价该例句:好评差评指正
一颗简单心 Un cœur simple

Ce monceau de couleurs éclatantes descendait obliquement, du premier étage jusqu'au tapis se prolongeant sur les pavés ; et des choses rares tiraient les yeux.

这堆绚丽色彩,从高处第一级朝下,斜着铺向伸到石路毯子上。有几样罕见西引人注意。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Wade fixa Cheng Xin. Quelque chose de rare chez lui se dessinait dans son regard : de l'hésitation – peut-être même de l'impuissance. Un sentiment aussi étrange dans ses yeux que si de l'eau jaillissait d'une fournaise.

维德看着程心,他目光里出现了一些罕见西:犹豫,甚至无助——这种西以前精神世界中是很难看到,就像火中难以见到水。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被抛弃, 被抛弃的, 被碰伤的, 被拼写, 被迫, 被迫从事繁重工作的场所, 被迫的, 被迫害的(人), 被迫迁居, 被迫做某事,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接