En 2D, la qualité d'image est exceptionnelle.
在二维,图像质量是罕见。
Ces fossile végétaux sont parmi les plus rares du monde.
这些植物化石是世界上最罕见。
Ces fossiles animaux sont parmi les plus rares du monde.
这些动物化石是世界上最罕见。
Ce type de fond de fleurs entièrement dédié aux fleurs est rare.
这种类景花致力于花卉是罕见。
Une des rares, mais le plus grand rassemblement des chinois en France et en Europe.
这是罕见一次,也是欧洲和法历史上最华人集会。
On procède à un vote dans des cas rares et exceptionnels.
在罕见特殊情况下才进行表决。
Ce cas de figure n'est pas rare.
在此期间现危并不是一件罕见事。
Ce retrait offrirait une rare occasion de réaliser de véritables progrès.
这样撤将为真正进展提供一次罕见会。
Il est rare que le même indicateur soit utilisé dans plusieurs pays.
一项指标在另一个家也得到使用情况是罕见。
Il est rare dans l'histoire que de nouvelles puissances émergent sans conflit.
历史上,新兴现时,不发生冲突是罕见。
Ces exemples ne sont toutefois pas la règle; en fait, ils sont parfois l'exception.
但是,这种事例并非普遍;事实上,这种事例有时是罕见。
Toutefois, la violence familiale est rare au Turkménistan.
然而,在土库曼斯坦,家庭暴力是罕见现象。
C'est sans aucun doute une heure d'espoir pour l'Afghanistan, et une occasion exceptionnelle.
这确实是阿富汗人民有希望时刻,也是一个罕见会。
Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.
在罕见情况下,也根据地方,由新娘向新郎送彩礼。
C'est chose rare en ces temps-ci en matière de désarmement multilatéral et de non-prolifération.
正如第一委员会各位成员清楚知道那样,在当前多边裁军和不扩散环境中,这本身就是罕见。
Je voudrais aussi saisir cette occasion pour rendre hommage au Président sortant, S. E.
在新闻部全面调整工作方案方向之时,阿尔卡莱使以罕见决心和热情主持了委员会工作。
Dans la région des Caraïbes, la dynamique de la migration a eu des répercussions sociales particulières.
在加勒比地区,移民潮对社会造成了罕见影响。
Certains experts ont signalé que de tels cas étaient relativement courants dans les pays en développement.
这些专家指,这种现象在发展中家并非是罕见。
Situation extrêmement rare : 5 films français dans le top 7.
本周榜单上现了罕见情形:前7名之中法电影占了5个。
Ces reliques historiques rari imes datent de plus de 2500 a ( de l'époque des Royaumes combattants ).
这些极为罕见历史遗物是 2500 多年前( 战时代 )东西。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Complet, midi. complet ce soir, ce qui est très rare.
今晚满座,这是很罕。
Les éclipses de Soleil, ce sont des phénomènes rares.
天食,这些都是罕现象。
C'est quelque chose de très rare.
这是非常罕事。
Mais dans les faits, les condamnations sont plutôt rares.
但事实上,定罪是相当罕。
Ce type de comportement altruiste est très rare chez les animaux.
这种利他行为动物中是非常罕。
Ces pierres sont très rares sur Terre.
这些宝石地球上都是十分罕。
Et en région parisienne, c'est extrêmement rare.
巴黎地区,是极其罕。
Et c'est un plat qui est assez rare, aujourd'hui en tout cas.
论如何,这是一道非常罕菜。
Avoir un restaurant complet, ici, c'est très, très rare.
有一个满座餐厅是非常,非常罕。
Ici, pas de fish and ships, mais des plats beaucoup plus rares.
这里没有鱼和薯条,但有很多罕菜肴。
Ces parasites ne sont pas fréquents, les malades sont rares.
这些寄生虫并不常,疾病是罕。
Les attaques de loups contre les humains sont rares en France.
法国,狼对人类攻击是罕。
C'est une pièce assez rare en bois d'ébène qui date du début du XX0 siècle.
这是一块很罕生长于20世纪初乌木。
Dans un pays en crise, l'emploi devient une denrée rare.
一个陷入危机国家,就业变成罕东西。
Mais dans la vie réelle, c'est assez rare.
但现实生活中,这是很罕。
Du temps de tes grands-parents, c'était plus rare d'avoir le bac.
你爷爷奶奶那一辈要过会考是很罕。
Juste l'amplitude, à l'échelle qu'on a fait ça, c'est quelque chose qui est rare.
只是我们做振幅这方面,是罕情况。
A mesure que le temps passe, Washington s'enlise dans un conflit d'une rare intensité.
随着时推移,美国陷入了一场罕激烈冲突。
Deux jeunes campeurs ont trouvé par hasard une statue antique très rare.
两位年轻探险家偶然发现了一尊罕古代雕像。
Les enfants sont très rares, vu l'heure à laquelle a débuté la queue.
考虑到排队开始时,这些孩子是非常罕。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释