有奖纠错
| 划词

Je suis mal outillé pour mener à bien cette étude.

〈转义〉我资料不能完成这一研究项目。

评价该例句:好评差评指正

Elle a été rejetée pour plaintes sans fondement et données insuffisantes.

建议被回绝,理控不够翔实,数据资料

评价该例句:好评差评指正

Certains auteurs ont noté un manque d'information sur les caractéristiques des résidus.

有些作者出,对于残留物的特点目前资料和信息。

评价该例句:好评差评指正

L'intervenante insiste sur l'importance des séminaires régionaux qui aident à pallier ce manque d'information.

她强调,区域研讨会很重要,有助于暂时应付资料的情况。

评价该例句:好评差评指正

Il déplore aussi le manque d'information concernant ce phénomène.

委员会还遗憾地注意到,有这一现象的资料仍然

评价该例句:好评差评指正

Le manque d'information dans le domaine de la responsabilité des sociétés constituait un autre problème.

公司责任方面的资料处理这一问上的又一个难

评价该例句:好评差评指正

Il regrette également le manque de statistiques concernant le tourisme pédophile.

委员会还对狎童旅游有统计资料感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Il regrette l'insuffisance des informations soumises par la délégation à cet égard.

委员会感到遗憾的,代表团就此问足够的资料

评价该例句:好评差评指正

Le Comité regrette toutefois l'insuffisance des informations fournies sur l'application dans la pratique de ces dispositions constitutionnelles.

然而委员会感到遗憾的,对于宪法规定的执行情况如何,任何资料

评价该例句:好评差评指正

Il faut également remédier à l'insuffisance des données disponibles.

资料普遍的问也需要得到解决。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'insuffisance des informations ne devrait pas empêcher la lutte contre la violence sexuelle.

然而,全面资料,不应妨碍预防和对付性暴力的努力。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur a fait valoir que ce retard était dû à l'absence d'informations disponibles.

提交人认为,拖延资料所致。

评价该例句:好评差评指正

Il regrette toutefois le manque d'informations précises concernant ces crédits.

它遗憾的,在这些预算拨款方面具体的资料

评价该例句:好评差评指正

On manque de données à jour sur la proportion de Noirs dans la population carcérale totale.

于在监狱人口中黑人所占比例,统计资料

评价该例句:好评差评指正

En outre, il note le manque de données et d'informations sur cette question.

它还注意到在这个问数据和资料

评价该例句:好评差评指正

Le manque de données fiables se fait cruellement sentir aux niveaux national et sous-national.

国家和国家一级以下的可靠资料严重

评价该例句:好评差评指正

Le Comité prend également acte de l'absence d'information sur l'ampleur du problème des sans-abri.

委员会还注意到对缔约国无家可归者的情况资料

评价该例句:好评差评指正

Le site chinois, en particulier, souffre d'un manque de moyens et de documents.

特别,中文网站的能力较弱和资料引起了中国代表团的切。

评价该例句:好评差评指正

Elle considère néanmoins qu'il y a lieu d'appeler également l'attention sur certains silences révélateurs.

但她认为有理同时也出一些值得注意的资料的情况。

评价该例句:好评差评指正

L'absence d'identificateurs a été invoquée comme un obstacle majeur à l'inscription sur les listes nationales.

识别资料特征被说成妨碍将名字列入“国家禁止入境名单”的一个主要障碍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


douchette, doucheur, douchi, doucin, doucine, doucir, doucissage, doucisseur, doudou, doudoune,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听 2018年9月合集

Mais beaucoup d'Australiens manquent de références pour comprendre cette indignation...

但许多澳大利亚人这种愤慨的参考资料

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2014年12月合集

A Cuba, encore sous le choc de l'annonce du rapprochement avec les Etats-Unis, les habitants de La Havane étaient entre joie et scepticisme faute de disposer d'informations détaillées sur les changements à prévoir dans l'île.

在古巴,哈瓦那的居民仍布与美国和而步履蹒脚,他们既高兴又怀疑,为他们关于该岛预期变化的详细资料

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dove, Dovetree, down, downeyite, Downingia, downloading, Downton, Downtonien, -doxe, doxépine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接