有奖纠错
| 划词

La taxe doit être acquittée au moment du dépôt ou de l’envoi de la déclaration.

交易税在申报之时缴纳

评价该例句:好评差评指正

La seule condition d'admission dans cette association est le paiement d'une cotisation.

参加这个协会的唯一条件是缴纳会费。

评价该例句:好评差评指正

Le transfert s'effectue le plus souvent contre paiement d'une redevance modique.

转让通常需要缴纳象征性的收费。

评价该例句:好评差评指正

Cela signifierait que la population du territoire devrait payer les impôts britanniques.

这将意味着该领土的人缴纳联合王国的所有征税。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, nombre d'entre eux arrivent à payer leurs contributions.

即使如此,处于这种情况的许多国家还是设法如缴纳会费。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi les États Membres doivent acquitter leur quote-part en totalité et en temps voulu.

因此,会员国全额按时地缴纳分摊会费。

评价该例句:好评差评指正

Le paiement des cotisations doit être effectué par des banques de deuxième rang.

养恤金缴款应通过第缴纳

评价该例句:好评差评指正

La délégation afghane prie instamment les États Membres de verser leurs contributions.

阿富汗代表团敦促各成员国缴纳会费。

评价该例句:好评差评指正

Le financement de la CNSS est assuré par les cotisations salariales et les contributions patronales.

全国社会保险金库的资金来源为领取工资者缴纳的保费和雇主支付的摊款。

评价该例句:好评差评指正

Cela exigerait cependant que les États Membres acquittent leurs contributions dans les délais.

但这将要求成员国按时缴纳其分摊会费。

评价该例句:好评差评指正

Le pourcentage que les employeurs contribuent est examiné chaque année.

每年研究雇主缴纳托儿费的百分比。

评价该例句:好评差评指正

Les États Membres doivent payer les contributions mises en recouvrement intégralement, ponctuellement et sans condition.

会员国应当全额、按时、无条件地缴纳分摊会费。

评价该例句:好评差评指正

Il convient donc de remédier à la situation sans tarder.

缴纳联合国会费是所有会员国的集体责任。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, les États parties sont priés de verser leur contribution à ce fonds.

在这方面,敦促各缔约国向该基金缴纳捐款。

评价该例句:好评差评指正

Les assemblées cantonales fixent le taux des cotisations.

州议会确定缴纳金的份额。

评价该例句:好评差评指正

Le paiement de ces cotisations diffère selon les régions et le preneur d'assurance.

保险缴纳金的款额因地区和健康保险的支付者而异。

评价该例句:好评差评指正

Elles dépendent également, cela va sans dire, de la ponctualité du règlement des contributions.

当然,这将关键取决于预计缴纳摊款的实收情况。

评价该例句:好评差评指正

L'OIT compte principalement sur les contributions des États membres pour assurer son financement.

劳工组织的经费主要来源于其成员国缴纳的会费。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur de cet acte a été appréhendé et condamné à une amende.

作恶者被拘捕,后来被因此而缴纳罚款。

评价该例句:好评差评指正

Mais les problèmes de l'Organisation sont aussi dus aux arriérés de certains États Membres.

但事实是,由于一些会员国不缴纳摊款,联合国的处境很困难。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


thermodynamique, thermoélasticité, thermoélectricité, thermoélectrique, thermoélectrode, thermoélectronique, thermoémission, thermoéquilibre, thermoforage, thermoformage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行意义

Chaque touriste venant aux Baléares paye une écotaxe lors de son séjour.

每位来到巴利阿里群岛旅客在逗留期间都需要生态税。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Les classes moyennes payent l'impôt sur l' revenu, il faut baisser l'impôt sur le revenu.

中产阶级所得税,所得税必须降低。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les impôts, c'est l'argent que les Français doivent verser à l'État.

税就是法国人必须向国家

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Les habitants payaient toujours ; ils étaient riches d'ailleurs.

居民们始终照数;并且他们都是有

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Le nombre de trimestres à cotiser dépend de votre année de naissance.

需要季度数取于您出生年份。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

En 1426, le nouveau souverain tyrannique d'Azcapotzalco décide de réévaluer le tribut que devait verser les Aztèques.

1426年,阿斯卡波察尔科新暴君定重新评估阿兹特克人必须贡品。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La moitié de l'argent vient d'un impôt que tout le monde paie : la TVA.

有一半资金来自每个人都要税款:增值税。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Oh ! adhérer, murmura le cabaretier, ce n’est pas fait… Il faudra les décider à payer la cotisation.

“哼!参加,还不一定… … ”酒馆老板咕哝说。“必须说服他们会费才行。”

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Pour obtenir une pension à taux plein, une pension complète, il faut aussi avoir cotisé un certain nombre de trimestres.

为了获得全额养老金,你还需要一定数量季度。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

700 000 automobilistes deviendraient ainsi redevables de la taxe, comme cet étudiant.

因此,像这位学生一样,700,000 名驾车者将需要税款。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Vous ne la payez plus la taxe d'habitation ?

你不再市政税了吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

L'administration fiscale nous assure avoir prévenu dès 2017 les traducteurs qu'ils devaient payer la TVA.

- 税务机关向我们保证, 它在 2017 年警告翻译人员必须增值税。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Quand les entreprises vont bien, elles payent plus d'impôts sur les sociétés.

- 当公司经营良好时,他们会更多公司税。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

En 3 mois, je paie 380 euros de taxes pour 1500 euros de recettes.

在 3 个月内,我为 1500 欧元收入了 380 欧元税款。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

On paie déjà assez de taxes ainsi, mon vieux, moi je te le dis!

- 我们已经了足够税款,我老人家,我告诉你!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Certaines entreprises ont pourtant vu leur chiffre d'affaires exploser et payent très peu d'impôts.

然而,一些公司营业额激增,税款很少。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Les boulangers pourront demander le report de paiement de leurs impôts et des cotisations sociales.

面包师将能够要求推迟税款和社会保障款。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年6月合集

Google, Apple, Facebook et Amazon vont devoir payer plus d'impôts.

谷歌、苹果、脸书和亚马逊将不得不更多税款。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Il faut bien qu'à un moment ou un autre des impôts soient payés.

在某些时候,必须税款。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Environ 200 000 autoentrepreneurs seront désormais concernés par le paiement de la TVA.

- 约20万自由职业者现在需要增值税。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


thermophone, thermopile, thermoplaste, thermoplasticité, thermoplastique, thermoplongeur, thermopolymère, thermopompe, thermopositif, thermopropulsé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接