Les paiements reçus s'élevaient à 881 669 000 dollars, le montant restant dû s'élevant à 152 483 000 dollars.
实收为881 669 000美元,未余额为152 483 000美元。
Le paiement des cotisations doit être effectué par des banques de deuxième rang.
养恤应通过第二级银行纳。
Elle a donc instamment prié les Parties de contribuer d'urgence au Fonds d'affectation spéciale.
因此,缔约方会议敦促缔约方迅速。
Selon cette méthode, un montant annuel forfaitaire est calculé en début d'année.
该程序规定根据每年年初计算统一年度费用征收。
Les gens ont indiqué qu'ils payaient une forme quelconque d'impôts locaux ou de contributions.
人们说,他们交当地一些税或。
Les contributions des nouveaux États Parties sont déterminées sur une base trimestrielle.
新缔约国应按季度计算。
En matière de retraite, les cotisations sont les mêmes pour les deux sexes.
养老男女都一样。
Ces cotisations proviennent du budget spécial des allocations d'invalidité, de maternité et de maladie.
这些来自残疾、生育和疾病专算。
La somme est alors versée par cet État au compte de l'Organisation des Nations Unies.
非联合国会员国被视为联合国收到杂收入。
Les parents doivent donc apporter leur contribution à ces fonds.
学生家长也必须为学校发展基。
Ce dispositif garantirait aux détenteurs d'obligations le paiement régulier du service annuel de la dette.
受托人从经常算早期中留储较大比例,债券持有人便可以确定还本付息规定能及时得到满足。
Les autres États Membres sont instamment priés de suivre cet exemple.
敦促其他会员国以这些国为榜样。
Le cas échéant, l'ONUDI est disposée à les aider à élaborer des plans de paiement.
如有必要,工发组织愿协助它们制订适当计划。
Annuaire statistique de la République de Slovénie 2002.
列出改向仅供参考,未列入总计价值合计中。
L'UNICEF demeurera engagé auprès des comités nationaux afin qu'ils augmentent au maximum leur contribution nette.
儿童基会将继续开展国家委员会方面工作,以争取委员会对儿童基会提交最大数量净。
La cotisation est due quel que soit l'âge.
不论年龄如何均应交付。
Il s'agit d'un régime à cotisations déterminées.
该计划有确定数额。
Il félicite l'Azerbaïdjan, le Bélarus, la Lituanie et l'Ukraine qui appliquent des échéanciers de paiement.
亚洲组称赞阿塞拜疆、白俄罗斯、立陶宛和乌克兰执行其计划。
Les contributions seront dues à la date de l'entrée en vigueur du Protocole.
应于《议定书》生效之日开始。
Gérera les fonds et rendra compte des contributions dans des conditions et des délais précis.
按照规定条件和时限,管理资并报告情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La deuxième solution ça aurait été d'augmenter les cotisations des actifs.
第二种方法是增加工人的。
16 euros. Si vous voulez passer à la caisse. Je vous fais un paquet ?
16欧元。请您去收银台。要不要包装一下?
Oui... Mais alors c'est possible de transférer mon premier versement sur la prochaine réservation ?
对,但是可不可以把我之前的交费作为这次预约的呢?
Il y a beaucoup de créations d'emplois, donc beaucoup de cotisations sociales.
创造很多就业机会,因此有很多社会保障。
Parce qu'il y a moins de cotisations, les cotisations retraite sont un peu repoussées.
- 因为较,所以,养老金被一点。
Les boulangers pourront demander le report de paiement de leurs impôts et des cotisations sociales.
面包师将能够要求纳税和社会保障。
Ils pourront être exonérés de charges sociales et fiscales.
他们可能免征社会保障和税。
L'outil est défiscalisé et exonéré de cotisations sociales.
该工具是免税的,并且免除社会保障。
L'arrêt de cette contribution sera compensé par le transfert d'une partie des recettes de la TVA.
停止将通过转移部分增值税收入来补偿。
Le président a annoncé sa volonté de baisser les contributions pour cette partie de la population.
总统已宣布他希望降低这部分人口的。
Si les employeurs ne veulent pas négocier, nous, on propose la suspension des exonérations de cotisations.
- 如果雇主不想谈判,我们建议暂停豁免。
Il y a aussi les cotisations sociales prélevées sur les salaires et les pensions de retraite.
还对工资和退休金征收社会。
Stéphane Petibon : 20% de cotisations salariales, mais 50% de cotisations patronales.
史蒂芬·佩蒂邦:20%的员工,但50%的雇主供。
Danielle : Eh bien ! Alors moi, je paie aussi des cotisations salariales ?
丹妮尔:嗯!所以我也支付员工?
Le gouvernement ne devrait pas aller au-delà de 43 années de cotisation pour une retraite à taux plein.
政府不应超过 43 的全额养老金。
Pas de changement en revanche pour la durée de cotisation fixée à 43 années.
- 但是,期限定为 43 ,没有变化。
Pour cela, il propose qu'une entreprise qui se séparerait d'un senior avant l'âge de la retraite voie ses cotisations sociales augmentées.
- 为此,他建议一家在退休龄之前与老人分离的公司增加其社会保障。
Face au risque de pertes, le ministère de l'Agriculture s'est engagé à des exonérations et à des reports de cotisations sociales.
- 面对损失风险,农业部已承诺免除和递延社会保障。
Les socialistes exigent du gouvernement qu'il maintienne les économies sur les allègements de cotisations sociales ; le RN qu'il les abandonne.
社会党人要求政府在减社会保障时保持储蓄;他抛弃他们的 RN。
J'ai essayé de renégocier le prix de ma voiture, le montant des charges sociales, mais c'est N-1, donc il faut d'abord prépayer l'année précédente.
我试图重新协商我的汽车价格、社保金额,但它是N-1, 所以你必须先预付上一的费用。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释