有奖纠错
| 划词

La ventilation des ressources par titre du budget-programme est présentée dans l'annexe au présent rapport.

按预算开列的拟议资源分配情况见附件。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera dans l'annexe au présent rapport la ventilation des ressources par titre du budget-programme.

按预算开列的拟议资源分配情况见附件。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau le plus général, on a tenu compte des taux de croissance des ressources - positifs ou négatifs - prévus dans l'esquisse budgétaire pour les 13 titres du budget-programme.

在宏观一级,方案预算大纲反映了预算13负的资源增长率。

评价该例句:好评差评指正

Trois des quatre programmes figurant dans la partie correspondante du budget-programme concernent la prestation directe de services aux réfugiés et aux personnes touchées par des catastrophes naturelles ou d'autres crises humanitaires.

方案预算相关所载的4方案中的3关系到直接向受自然灾害和其他人道主义紧急状况影响的难民人员提供服务。

评价该例句:好评差评指正

Outre qu'il n'est pas indiqué s'il s'agit de 10 % du montant brut ou du montant net du budget (voir le paragraphe 27 ci-dessus), le Comité n'a pas pu déterminer avec certitude si les 10 % se rapportaient à l'ensemble du budget ou à chaque chapitre. Si c'est de l'ensemble du budget qu'il s'agit, reste que les 10 % seront calculés sur le montant total ou sur le montant prévu pour les titres qui comptent plus d'un chapitre.

除了关于这一数额究竟是预算净额还是预算毛额的问题(见上文第27段所述的澄清)外,委员会无法确定这10%指的是整预算还是预算的别款;此外,如果是指整预算,也无法确定这一数额是指整预算总额的10%还是仅指含有不只一款的的批款总额的10%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


报复(手段), 报复、复, 报复措施, 报复的, 报复关税, 报复赛, 报复税, 报复特许状, 报复心, 报复性措施, 报复性打击, 报复性导弹, 报告, 报告的审阅分析, 报告的素材, 报告会, 报告猎物出林的号角声, 报告起草, 报告人, 报告书, 报告文学, 报关, 报关员, 报官, 报馆, 报国, 报户口, 报话, 报话机, 报货价,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接