有奖纠错
| 划词

En conséquence, les enfants autochtones devaient fréquenter des écoles publiques où l'enseignement était dispensé en birman et portait sur l'histoire birmane.

结果是,土著儿童不得不上以缅甸语授课和教授缅甸历史的政府

评价该例句:好评差评指正

Pour savoir ce qui se passe véritablement dans leur pays et le reste du monde, nombre de citoyens doivent s'en remettre à des sources d'information interdites par les autorités nationales telles que les émissions radiodiffusées de l'étranger dans la langue du pays.

多公民了了解以及世界他地方实际发生的情况,不得不依赖诸如来自外的缅甸语电台广播等信息来源,而这些是受到政府禁止的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不公平的, 不公平的分配, 不公平对待, 不公正, 不公正的, 不公正的对待, 不公正地, 不攻自破, 不恭, 不共戴天,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态

À partir de quelques mots clés en anglais et en birman, on tombe très vite sur des dizaines de photos et vidéos qui documentent ces événements.

通过几个英语和缅甸语关键词,您很快就会看到数十份记录这些照片和视频。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不顾自身安危, 不关, 不关你事, 不关痛痒, 不关心, 不关心政治的/不问政治者, 不管, 不管不顾, 不管部长, 不管结果如何,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接