有奖纠错
| 划词

En conséquence, les enfants autochtones devaient fréquenter des écoles publiques où l'enseignement était dispensé en birman et portait sur l'histoire birmane.

是,土著儿童不得不上以甸语授课和教授甸历史政府学校。

评价该例句:好评差评指正

Pour savoir ce qui se passe véritablement dans leur pays et le reste du monde, nombre de citoyens doivent s'en remettre à des sources d'information interdites par les autorités nationales telles que les émissions radiodiffusées de l'étranger dans la langue du pays.

许多公民了了解其本国以及世界其他地方实际发生情况,不得不依赖诸如来自国甸语电台广播等信息来源,而这些是受到本国政府禁止

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对某人卑躬屈膝, 对某人备加赞扬, 对某人倍加恭维, 对某人表示爱慕, 对某人表示感谢, 对某人表示冷淡, 对某人表示同情, 对某人不讲礼貌, 对某人不耐烦, 对某人不信任,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

À partir de quelques mots clés en anglais et en birman, on tombe très vite sur des dizaines de photos et vidéos qui documentent ces événements.

通过几个英语和关键词,您很看到数十份记录这些事件照片和视频。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对某人非常殷勤, 对某人甘拜下风, 对某人感到愤慨, 对某人感到满意, 对某人感到厌倦, 对某人感兴趣, 对某人估计过高, 对某人关怀备至, 对某人过分亲昵, 对某人过分随便,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接