Si on continue comme ça, on pourra finir avant.
要是我们照这样的进度续,就能提前完成任务。
Il suit les recommandations du médecin et continue son traitement.
他听从医生的建议续治疗。
Il continue ses études en France.
他在法国续他的学业。
Est-ce que vous voulez continuer a faire vos etudes au Quebec?
您愿意在魁北克续您的学业吗?
Si vous ne continuez pas le blog de sohu, je le ne continue pas.
既然不准备续写的博客,我也不准备续。
Et à ton réveil la vie reprend son train.
醒来的时候,生命的旅程续展开。
Les mains se lâchent et voilà, chacune en vertu du passé continuera seule la route.
牵着的手松开,都只是独自续自己的路。
Et lui, il pourrait même poursuivre ses études en Occident, pays de cocagne!
而男孩却能在西方,在cocagne地区续着他的学业。
Il suit les recommandations du médecin et continue ce traitement.
Ces détonations se prolongeaient, au contraire, jusqu'à l'avant et sur toute la ligne du train.
相反地,续响着的枪声是从整列车,甚至是从最前头的车厢里传来的。
1 Si l'amour était très dur,serais-tu continuer quand meme considérament?
1如果爱的太辛苦,是否还要续努力的走下去呢。
Son fils prendra la succession de l’agence en 1872 et poursuivra son œuvre.
(……)1872年他的儿子承他的事业续实现他的心愿。
La poursuite des fouilles nécessite de nouveaux capitaux.
挖掘的续进行需要新的资金。
L’eau représente un enjeu de taille pour la survie de l’humanité.
水,关乎类能否续生存的巨大挑战。
Après avoir souffert, il faut souffrir encore; Il faut aimer sans cesse après avoir aimé.
容忍后需要续容忍,爱过以后要续不停的爱。
Elle encourage son enfant à poursuivre ses études.
她鼓励自己的孩子续学业。
Est-ce que vous comptez poursuivre vos études de français au Québec?
您打算在魁北克续您的法语学习吗?
Allez-vous poursuivre votre développement dans le pays?
们会续企业在中国的发展吗?
Le plus important pour moi, c’est pour poursuivre mes études.
对我来说,最重要的是续我的学来.
Missionnaire Tan a été rentrée au Canada le vendredi dernier. Que Dieu la garde.
秦淑仪传道已于上周五返回加拿大,求神续保守她的脚步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
(Dommage.) Élisabeth continue à réaliser les portraits des monarques, mais pas que.
(太糟糕了。)伊丽莎白续画君主肖像,但不仅如此。
Continuez aussi à vous abonner en cliquant sur le petit logo qui a en haut.
通过点击上方Logo续订阅吧。
Julia se prise au jeu, sa main continua d'explorer le tiroir à tâtons.
朱莉亚觉得好玩,决定要找到它,她手续在抽屉里面摸索。
Même après la torréfaction, le café continue à exhaler ses arômes.
即使在烘焙之后,咖啡也会续散发它香气。
La menace est passée, l'araignée peut donc retourner à sa chasse.
威胁解除后,蜘蛛可以续它狩猎。
Mais Caillou et Mousseline voulaient continuer leur safari!
但是卡尤和萨林想续进行他旅行!
Forte de sa volonté d'embrasser l'avenir et de continuer d'assumer sa part d'universel.
用坚强意志拥抱未来,续承担自己世界价值。
Est-ce que vous pensez qu'on peut continuer avec les mêmes règles?
为我还能按照现有制度续过下去吗?
Et continue à faire exactement comme tu l'entends.
然后续按照自己意愿去做。
Mais j'imagine qu'il y a pas beaucoup d'adultes qui continuent d'en faire pour s'amuser.
但我想,为了好玩而续听写成年人并不多。
Pour toi, est-ce que c'est une nécessité de créer, de continuer à peindre ?
对来说,是否有创作必要,续绘画必要?
Écoutez les phrases suivantes et mettez une croix dans la bonne case.
听接下来续,在方框里打钩。
On va toujours rester sur ce travail un peu d'abdos.
我还是续做腹肌方面运动。
C'est pas grave moi j'ai notre message d'amour.
无所谓,我续表达我爱意。
C’est sa queue. Je continue et je trace une nageoire en forme de triangle arrondi.
这是它尾巴。我续画一个圆润三角形状鱼鳍。
OK, c'est bien poussé encore madame - Allez-y poussez. - C'est bien chérie, vas-y.
好,女士,再用力。续用力。-很好,亲爱,续。
Il faut continuer en cela l'œuvre entreprise par Jules Verne, et prolongée par Cousteau.
我要延续儒勒·凡尔纳开启,并由库斯托续推动事业。
Et cette année je vais euuuuh... Continuer !
然后今年,呃我会......续!
On continue à travailler plus des pièces d'exception.
我续加工特殊工件。
Les élèves qui décident de continuer le lycée ont le choix entre plusieurs établissements scolaires.
选择续学习学生可以在众多学校之间进行选择。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释