有奖纠错
| 划词

La création d'un ensemble de règles sur fond d'affaires en cours est une tâche extrêmement ardue.

在起诉工作进行的背景下创造套有效公正的规则非常困难的工作

评价该例句:好评差评指正

La première chose est la poursuite du processus de réconciliation, qui n'a toujours pas été mené à son terme.

工作进程:因为该进程尚未完成。

评价该例句:好评差评指正

La géographie du pays ne rend pas cette tâche aisée, mais la situation socioéconomique qui s'améliore de façon régulière continue de soutenir les efforts réalisés dans le domaine humanitaire.

鉴于我国的地理位置,应对人道主义挑战并不轻松的工作,但我国在会经济方面取得的稳步进展,支持着我国努力开展这项工作

评价该例句:好评差评指正

Tandis que certaines Parties estimaient que ce projet d'éléments était important et que les travaux devaient se poursuivre, le sentiment général était que l'on avait consacré suffisamment de temps au débat sur ce projet d'éléments (huit ans) et que, si l'on ne pouvait parvenir à un accord à leur sujet dans un proche avenir, il fallait renoncer à cette question.

尽管些缔约方感到此项指南要点草重要事项,应当进行工作,但普遍的看法,迄今已在指南要点草的辩论上花费了足够多的时间(八年),如果不能在短期内就此事达成致意见,那么,就应把这事项整个搁置边。

评价该例句:好评差评指正

Mais en fin de compte, ce qui a émané de ces déclarations était que ces délégations ne s'opposeraient pas à ce qu'une décision soit prise par consensus - ce qui est une bonne chose, et c'est la raison pour laquelle j'ai utilisé le mot « générosité » pour qualifier certaines de ces déclarations qui ont permis à la Commission de poursuivre plus avant l'examen de cette question.

但在今天快结束的时候,我们从这些发言中所了的情况,这些代表团不会妨碍作出协商致的决定——这非常重要的事,这也我使用“慷慨大度”这个词来形容某些使得本委员会能就此问题开展工作的发言的原因。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sur-, sûr, sur ces entrefaites, sur la foi de, sur le coup, sur le point de, sur l'heure, surabaya, surabondamment, surabondance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

安徒生童话精选

Cependant elle ne perdit pas courage, poursuivit son travail, et bientôt il ne manqua plus qu'une tunique.

然而,有泄气,继续工作,很快就只缺长袍了。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Ses larmes tombaient sur les velours et la pourpre comme des diamants étincelants ; cependant elle ne perdit pas courage, poursuivit son travail, et bientôt il ne manqua plus qu’une tunique.

他的眼天鹅绒上,紫色像闪闪发光的钻石;然而,有失去信心,继续工作,很快他只缺少了长袍。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


surarbitre, surarmé, surarmement, surassurance, surassurer, surate, surbaissé, surbaissée, surbaissement, surbaisser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接