有奖纠错
| 划词

Il nous faut associer la théorie et la pratique.

该把理论和实践结合起来。

评价该例句:好评差评指正

Le meilleur des produits de qualité à des prix raisonnables combiné avec notre objectif.

最好品质产品合理价位相结合是我目标。

评价该例句:好评差评指正

La société est le prédécesseur de la grande audio Co.

本公司前身是远大音响有限公司,是一家科工贸结合大型音响企业。

评价该例句:好评差评指正

C’est le cœur et non le corps qui rend l’union inaltérable.

双双结合赖以永固无损是心灵,而非躯体。

评价该例句:好评差评指正

Une technique exceptionnelle alliée à une pointe de vitesse ébouriffante.

卓越技术和惊速度结合

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes tous des anges a une aile. Pour voler nous devons être deux.

都是只有一只翅膀天使,只有结合才能飞翔。

评价该例句:好评差评指正

Société de technologie, l'industrie et le commerce système qui combine des entités économiques.

本公司系技工贸相结合经济实体。

评价该例句:好评差评指正

Société système rigoureux, l'unité et la coopération entre les employés, jour après jour les performances.

本公司制度严谨,员工团结合作,业绩蒸蒸日上。

评价该例句:好评差评指正

Division I est une combinaison d'actions et de la coopération commerciale entre les entreprises.

我公司是一家科工贸相结合股份合作制企业。

评价该例句:好评差评指正

La gestion à adopter des exigences strictes, avec une combinaison de la nature humaine.

在管理上采用严格要求化相结合原则。

评价该例句:好评差评指正

Plus bien peut être combiné avec l'utilisation de ces deux.

更加好是可以把这二者结合在一起使用。

评价该例句:好评差评指正

L'image la plus simple de la vie organique unie à la rotation est la marée.

旋转结合有机生命最简单之影像即是潮汐。

评价该例句:好评差评指正

L’entreprise combine des moyens humains, techniques et financiers pour produire des biens et des services.

企业结合力,技术和经济资源以生产产品或是服务。

评价该例句:好评差评指正

Sous-produit de la moderne, ancienne et moderne combinaison de deux grandes catégories.

产品分现代、古今结合两大类。

评价该例句:好评差评指正

Il faut combiner l'enseignement avec la pratique par le biais de stages en entreprises.

学习必须企业实习紧密结合起来。

评价该例句:好评差评指正

Company-technologie, du commerce et de la recherche qui combine des entreprises high-tech.

本公司集技、贸、研相结合高新技术企业。

评价该例句:好评差评指正

Le mariage est l'union de deux amants.

婚姻是两个爱结合

评价该例句:好评差评指正

Ces deux textes de Marguerite Duras combinent à la fois littérature, théâtre, film et poésie.

杜拉斯这两部作品结合了文学、戏剧、电影和诗歌多种形式。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes qui y participent peuvent bénéficier de certaines prestations économiques.

计划将情况介绍课程上课者有资格得到经济利益结合到一起。

评价该例句:好评差评指正

Avoir un emploi permettant de s'occuper de leurs enfants.

为了找到一份可以将儿童保育工作相结合工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avoir les chocottes, avoir les idées en salade, avoir l'habitude de, avoir l'honneur de, avoir lieu, avoir l'impression, avoir l'intention de, avoir l'intérêt de, avoir mal à, avoir peur de son ombre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

En unissant, Charlemagne remet le latin dans les écoles, et les églises.

为了二者,查理大帝让学校和教堂使用拉丁语。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Des produits pour joindre l'utile à l'agréable.

产品了商业与娱乐。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ce n’est qu’en unissant nos forces que nous viendrons à bout de cette pandémie.

只有我们的力量,我们才能战胜疫情。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

C'est un mélange de notion de confort et à la fois quand même de style.

她的穿搭了舒适和造型。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les trithérapies, qui associent plusieurs médicaments, représentent pour l’instant le traitement le plus efficace.

鸡尾酒疗法不同药物,是目前疗效最佳的治疗方法。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Une petite balade pour aller voir les lumières traditionnelles et modernes autour de la ville.

走在路上,能看到各式各样传统与现代相的花灯, 挂满了城市的大街小巷。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Créer ardemment, mariant le flair et la lucidité, l'énergie et la chance.

创造,无比热切,将天分与洞察力、活力、机遇相

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Étape numéro 2, apprendre du vocabulaire en contexte.

第二步,语境学习词汇。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Aujourd'hui, on va allier l'utile à l'agréable.

今天我们会把实用的和趣味性起来。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Si quelqu'un s'oppose à cette union, qu'il le dise maintenant, ou se taise à jamais.

如果有人反对这场,可以现在提出意见,或者永远保持沉默。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Ça c'est le lien, le lien de ma chaîne qui nous uni!

这是我频道的绳索,它把我们在一起!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

On mémorise beaucoup mieux en associant l’écoute, la vue et l’écrit.

把听、看和写起来,记忆效果会好得

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Dans cette recette, nous l’associons à des légumes poêlés et une purée onctueuse.

此食谱中,我们将其与炒蔬菜和软滑的土豆泥在一起。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

De dix-sept à dix-neuf, on combine dix avec les unités.

从十七到十九,我们将十与个位数

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Donc là, je suis en train d'intégrer mon poisson au croustillant de pané.

我正在把鱼和酥脆的面包屑在一起。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Parce qu'en s'additionnant au réchauffement planétaire, il crée des conditions climatiques encore plus extrêmes.

因为它与全球变暖相,导致了更加极端的气候条件。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ces jeux sont pour la première fois associés aux Jeux olympiques en 1960.

这些比赛首次与1960年的奥运会

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Bien appuyer, pour que ça fasse un petit joint.

用力压,做成一个点。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Mais Cornudet s'aperçut que le ménage Loiseau s'entendait pour tricher.

不过戈尔弩兑发现了鸟老板两口子着行使欺骗。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Notre polymère peut se combiner avec la topographie du tissu.

我们的聚物可以与织物的纹理构相

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


avunculat, avylestérase, awacs, awaruite, AWB, axalis, axatyl, axe, axel, axène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接