Le solde s'explique principalement par la sous-utilisation des crédits approuvés au titre des postes.
产生未支配结的主要原因是员额资源出现支出结。
Tout solde restant doit être remis au constituant.
任何结均须退还设保人。
Le solde restant, le cas échéant, doit être remis au constituant.
如有任何结,须汇还设保人。
Les groupes de comptes ne présentaient aucun solde négatif.
账户分组后并未显示任何负结。
Le solde de l'allocation inutilisé est crédité au Compte du FNUAP.
未资金结应归还人口基金账户。
Les économies ainsi réalisées sont estimées à 110 200 dollars.
因此,计将会出现结11 000美元。
Pour ces derniers, les soldes sont affectés à des fins particulières.
其他基金的结是专作具体途的。
Le solde avait beaucoup varié pendant cette période.
在这段时间内结浮动变化很大。
Note que le solde du Fonds de réserve s'établit à 637 300 dollars des États-Unis.
注意到应急基金仍有结637 300美元。
Note : Le solde des fonds est le total des fonds disponibles aux fins d'affectation.
资金结是可于的资金结总额。
L'Organisation demeure préoccupée par la diminution des réserves et des soldes des fonds.
该组织仍然对准备金和基金结较少感到担忧。
En outre, le Comité consultatif est préoccupé par l'importance des montants non dépensés.
此外,咨询委员会对支出结数额之大表示关切。
Or, le solde réel était inférieur de 23 millions à ce montant.
项目厅的结比该数额少2 300万美元。
Au 30 septembre, le solde était très légèrement positif.
截至9月30日,结只是仅仅在零之上。
Le PNUD a également inclus ces soldes en tant que charges dans les états financiers.
开发署的财务报表还将这些结列为负债。
Tous les remboursements aux donateurs sont déduits des soldes des fonds.
退还捐助者的所有项均从基金结中扣除。
L'UNOPS tenait des comptes interfonds avec d'autres organismes des Nations Unies.
基金间结由项目厅和其他联合国机构进行管理。
Note qu'il restera dans le fonds de réserve un solde de 7 854 800 dollars.
注意到应急基金仍有结7 854 800美元。
Elle portait sur la communication des soldes concernant des projets financés par des dons.
这项建议涉及披露与捐助者资助的项目有关的结。
Il devrait toutefois redevenir négatif en octobre et en novembre.
然而,到10月和11月又将变成负结。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les bonis et les fonds dormants de toutes sortes devront être récupérés et réutilisés.
各结余、沉淀资金要应、重新安排。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释