有奖纠错
| 划词

3.14 Renforcer les programmes destinées à impartir aux élèves une expérience du travail pratique.

13 加强学生工作验交案。

评价该例句:好评差评指正

Renforcer l'échange d'information et d'expériences entre les différents Etats dans le domaine de l'anti-terrorisme.

国在反恐领域加强情报交验交

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation favorise l'échange de données d'expérience, sur le meilleur et sur le pire.

全球化促成最差和最佳做法验交

评价该例句:好评差评指正

Des réunions officieuses se sont tenues pour permettre cet échange d'expériences.

为进行此种验交举行了非正式会议。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons renforcer la bonne articulation et les échanges d'expériences entre ces trois comités.

我们必须加强三个委员会之间合作和验交

评价该例句:好评差评指正

(8) Le développement du partenariat et de la coopération internationale par l'échange d'expériences.

通过验交,发国际间伙伴和合作关系。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme donne également l'occasion d'échanger des expériences entre les deux secteurs.

该项目还为两个部门间验交提供了机会。

评价该例句:好评差评指正

Cela permettra à tous de tirer avantage de l'échange d'expériences.

它将为我们所有国家提供一种有验交

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, l'échange d'expériences peut enjamber les barrières que peut constituer l'existence de cultures d'entreprise différentes.

这样就可以通过验交,跨过不同企业文化带来障碍。

评价该例句:好评差评指正

Elle devrait également diffuser ses analyses et les informations pertinentes, et promouvoir l'échange d'expériences.

贸发会议还应传播这些分析和有关信息,并促进验交

评价该例句:好评差评指正

Elle devrait également diffuser ses analyses et l'information pertinente, et promouvoir l'échange d'expériences.

贸发会议还应传播这些分析和有关信息,并促进验交

评价该例句:好评差评指正

Cet outil facilite les échanges d'informations et d'expériences entre les collaborateurs des centres de consultation.

此工具为咨询中心同行之间信息与验交提供了便利。

评价该例句:好评差评指正

La CNUCED devrait continuer d'étudier les IED Sud-Sud et leurs incidences, et faciliter l'échange d'expériences.

贸发会议应当继续研究南-南外国直接投资及其影响,并促进验交

评价该例句:好评差评指正

L'article 7 de l'Annexe fait expressément état de l'échange d'informations et d'expériences entre les pays Parties.

《附件》第7条具体提到了国家缔约之间信息和验交问题。

评价该例句:好评差评指正

Cette réunion a constitué un cadre utile pour la coopération régionale et l'échange de données d'expérience.

这次会议成为区域合作和验交有效平台。

评价该例句:好评差评指正

20.7 Les débats d'orientation et les échanges de données d'expérience seront élargis pour tous les sous-programmes.

7 将加强所有次级政策辩论和验交

评价该例句:好评差评指正

Israël a récemment lancé un certain nombre d'initiatives en vue de partager les effets positifs de son expérience.

以色列最近开始进行一些验交活动。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de pays ont souligné l'importance d'une coopération internationale efficace et de l'échange d'expériences.

若干国家突出说明了有效国际合作和验交重要性。

评价该例句:好评差评指正

Favoriser les consultations, la coopération et l'échange d'expériences, notamment les expériences réussies en matière de commerce Sud-Sud.

促进磋商、合作和验交包括交南南贸易成果验。

评价该例句:好评差评指正

La Thaïlande sert de centre de coordination internationale de l'APETIT en ce qui concerne l'échange de données d'expérience.

泰国是亚太旅游教培机构网验交国际牵头单位。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anordir, anorectique, anorexie, anorexigène, anorexique, anorganique, anorganologie, anorgasmie, anormal, anormalement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français des relations internationales

C’est un espace où la langue française sert de trait d’union pour faire, pour faire, et pour vraiment déployer au niveau de la coopération politique, des expertises, des savoir-faire, des échanges aussi d’expériences.

在这个空间里,法语在政治合作、专识、专识、等层面上成为建立、建立和真正部署的纽带。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anoxyémie, ANPE, anplagioclase, anse, ansé, anse sigmoïde et rectum, Anselme, anselmoir, anser, ansériformes,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接