有奖纠错
| 划词

La situation économique est plus complexe que tu l'imagines.

经济形势比你想象要复杂。

评价该例句:好评差评指正

Le ministre a mis l'accent sur la mauvaise situation économique.

部长强调指出了恶劣经济形势

评价该例句:好评差评指正

C’’est important dans le contexte d’’une érosion graduelle du poids économique de la France.

法国经济形势逐渐恶化,这点很重要。

评价该例句:好评差评指正

La situation socioéconomique demeure très fragile dans le pays.

该国社会经济形势依然十分脆弱。

评价该例句:好评差评指正

Souvent, leur situation économique s'est dégradée dramatiquement.

经济形势往往已经急剧恶化,有国家社会已经瓦

评价该例句:好评差评指正

De l'avis de plusieurs participants, la situation économique mondiale était encourageante.

与会认为世界经济形势令人鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre Pahad a souligné la dégradation de la situation socioéconomique du pays.

帕哈德部长强调指出,该国社会经济形势在恶化。

评价该例句:好评差评指正

Pendant ce temps, la situation économique ne cesse de se détériorer.

与此同时,经济形势不断恶化。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, nous sommes préoccupés par la situation politique et économique à Gaza.

在这方面,我们对加沙经济形势感到关切。

评价该例句:好评差评指正

La situation économique et sociale mérite une attention particulière.

经济和社会形势必须受到特别关注。

评价该例句:好评差评指正

L'instabilité persistante de la situation économique mondiale était un sujet de préoccupation.

世界经济形势继续缺乏稳定性是个令人关切问题。

评价该例句:好评差评指正

Les événements des derniers mois n'ont fait qu'aggraver une situation économique déjà alarmante.

过去几个月中发生事件使经济形势更加严峻。

评价该例句:好评差评指正

La situation de l'économie des petits pays en développement est un cas convaincant.

小发展中国家经济形势很能说明问题。

评价该例句:好评差评指正

Les meilleurs résultats de la région ont été liés à la situation de l'économie internationale.

该区域形势好转与国际经济形势有关。

评价该例句:好评差评指正

Quelles sont les répercussions sociales d'une situation économique aussi sombre?

这样种暗淡经济形势是如何反映在社会领域呢?

评价该例句:好评差评指正

La conjoncture économique s'étant détériorée, il faudra redoubler d'efforts en ce sens.

由于经济形势正在恶化,这就要求在这方面加倍努力。

评价该例句:好评差评指正

La situation économique mondiale aujourd'hui est défavorable à de nombreux pays en développement.

今天全球经济形势不利于许多发展中经济

评价该例句:好评差评指正

Je vais maintenant parler brièvement de la situation économique.

我要简短地谈谈经济形势

评价该例句:好评差评指正

À cela s'ajoute la forte dégradation de la situation économique, qui touche particulièrement la population féminine.

此外,经济形势严重恶化对女性人口发生了主要影响。

评价该例句:好评差评指正

Ces actions se poursuivent cependant dans une situation de crise économique.

不过,这行动都是在经济危机形势下采取

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


côtelé, côtelée, côtelette, côtelette de porc, cotentin, coter, coterie, côtes-du-nord, côtes-du-rhône, cothexis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

时尚密码

L'année 2023 s'annonce rude économiquement, mais les prévisions du luxe sont toujours à la hausse.

2023年严峻,但预测奢侈品市场仍会上升。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Mais on a l'impression que c'est un peu plus que ce que la conjoncture devrait provoquer.

但我们觉得这比本应该造成的情况还要更严重一点。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

On commence déjà à le sentir, que les comportements de consommation sont en train de s'ajuster à la situation macro-économique.

我们已开始感受到,消费行为正在适应宏观

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

« De ce que j'en sais, c'est un taux qui peut être fixe ou variable, selon la conjoncture économique. »

" 据我所知,这是一个可以固定或可变的利率,其取决于的变。"

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合

La hausse est difficile à encaisser, surtout au vu de la conjoncture.

- 难以吸收,特别是考虑到

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

Le parti conservateur est au coeur du désordre et d'une situation économique critique.

保守党处于混乱和危急的核心。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2015年合

Alors en fait c’est simplement que les circonstances, la conjoncture comme on dit, sont favorables.

所以事实上,这只是环境,他们所说的是有利的。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合

Le bilan démographique est dramatique et la situation économique catastrophique.

人口损失是巨大的,是灾难性的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年1月合

Preuve que la situation économique devient très préoccupante.

证明正变得非常令人担忧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合

Economie maintenant, avec les ventes dans l'immobilier neuf qui ne cessent de chuter.

当前严峻,新房地产销售持续下降。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合

Enfin, la situation économique en Grèce est à nouveau fragile ce week-end.

ZS:最后,本周末希腊的再次变得脆弱。

评价该例句:好评差评指正
La politique avec

La situation économique se tend et les perspectives de surmonter la crise politique s'éloignent.

紧张, 克服政治危机的前景正在消退。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合

Le fait que Cuba soit dans une situation économique très mauvaise n'est un secret pour personne.

- 古巴非常糟糕,这一事实已不是什么秘密。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合

Tous préfèrent miser sur le pétrole et le gaz face à une situation politique et économique incertaine.

面对政治的不确定性,它们都倾向于押注石油和天然气。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合

J.-B. Marteau: Une crise politique qui ne devrait pas arranger la situation économique européenne.

- J.-B. Marteau:一场不应该有助于欧洲的政治危机。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Philippe Cadet : C'est la conjoncture économique.

菲利普·卡迪特:这是

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Daniel(le) : (chuchotant à Stéphane Petibon) Conjoncture économique ?

丹尼尔(勒):(对斯特凡·佩蒂邦的耳语)

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合

Il y a la conjoncture économique qui fait que les taux des crédits immobiliers sont à la hausse.

意味着抵押贷款利率正在上升。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式

C. De la situation économique tendue.

三、紧张。

评价该例句:好评差评指正
Reportage international, France, Afrique et culture

Les couples tunisiens se marient plus tardivement à cause de la dégradation de la situation économique.

由于, 突尼斯夫妇结婚较晚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Cotinus, cotir, cotisant, cotisation, cotiser, cotissure, cotogénine, cotoïne, cotoloïdien, coton,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接