有奖纠错
| 划词

Or, quand on regarde la situation de plus près, ces prétextes sonnent creux.

然而,如果细究来,就这些借口都站不住脚。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, bien que la législation de la plupart des pays puisse, en théorie, appliquer le même critère aux procédures engagées par le débiteur et celles engagées par le créancier, dans la pratique, le respect de ce critère ne sera pas passé au crible quand la demande émane du débiteur.

这样,虽然多数国家法律在理上可将一个类似标准适用于债务人和债权人双方清算程序,但在实践中,在债务人出申请情况下,将不细究标准适用问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半价, 半价票, 半价座位, 半煎嫩血牛排, 半减, 半减器, 半碱流岩, 半碱性岩, 半剑水蚤属, 半腱肌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La politique avec

Ça peut paraître plutôt ambitieux pour des ministres sans majorité, mais pas quand on les regarde dans le détail.

对于没有多数派支持的部说, 这能显雄心勃勃,但细究之下则不然。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半截, 半截儿, 半截入土, 半解, 半斤, 半斤八两, 半斤斗, 半金属的, 半金铸铁, 半浸泡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接