有奖纠错
| 划词

Il serait aussi le chef de la mafia Ndrangheta dans la Calabre.

他同时也是黑手党组织“恩特兰盖塔”的首脑。

评价该例句:好评差评指正

Les organisateursont pris acte et modifié le parcours.

火炬传递组织方采取整了传递路线。

评价该例句:好评差评指正

30 gendarmes retenus en otage par un groupe d'indépendantistes Kanak.

30名警察被卡纳克人要求独立的组织挟持为人质。

评价该例句:好评差评指正

Les secours s'organisent en Turquie o un puissant sisme, survenu dimanche, a fait 264 morts.

土耳其周日突发强烈地震,已造成264人罹难,现正组织救援。

评价该例句:好评差评指正

Les associations chinoises ou franco-chinoises ne veulent pas s’associer ou aider à ces organisations.

华人、中法协会不愿意与该组织合作或互助。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel de l'Organisation mérite un système équitable et plus efficace le plus vite possible.

组织的工作人员应尽快享有一公平和效率更高的统。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs études ont ainsi été réalisées en coopération avec l'OMPI (voir par. 239 ci-avant).

方面,同知识产权组织合作开展了若干研究(见上文第239段)。

评价该例句:好评差评指正

Le monde évolue, tout comme les modalités de la coopération entre le HCR et l'OIM.

随着世界正在发生的变化,难民署与移徙组织之间的合作模式也在改变。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.

办公室执项战略时还将与适当的民间社会组织合作。

评价该例句:好评差评指正

Les États doivent ensuite décider comment ces règles de priorité devraient être organisées et rédigées.

然后各国必须决定应当如何优先权规则进组织和措词。

评价该例句:好评差评指正

Au contraire, elles influent sur les rapports entre l'organisation et ses membres.

相反,此类规则可能影响到该组织同其成员的关

评价该例句:好评差评指正

Les organisations religieuses d'Ouzbékistan célèbrent librement toutes les fêtes religieuses.

乌兹别克斯坦的宗教组织自由庆祝所有宗教节庆。

评价该例句:好评差评指正

Cela s'applique clairement à l'organisation internationale aussi bien qu'à l'État.

显然既适用于国际组织,也适用于国家。

评价该例句:好评差评指正

Certains exemples de cette pratique seront donnés dans la section III du présent chapitre.

本章第三节将提到有关国际组织赔偿的一实例。

评价该例句:好评差评指正

On trouve la même opinion dans la déclaration de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques.

禁止化学武器组织在一项声明中表达了同样的观点。

评价该例句:好评差评指正

On peut dire la même chose des organisations internationales qui sont membres d'autres organisations.

作为其他组织成员的国际组织同样适用。

评价该例句:好评差评指正

Des déclarations ont également été faites par les observateurs de l'UIT et de l'UNESCO.

发言的还有国际电联和教科文组织的观察员。

评价该例句:好评差评指正

Les États devraient partager les informations opérationnelles avec les autres États et avec Interpol.

各国应当与其它国家以及国际刑警组织共享业务信息。

评价该例句:好评差评指正

Ces séminaires pourraient également être associés aux conférences régionales d'Interpol.

此类研讨会也可以与国际刑警组织的区域会议联在一起。

评价该例句:好评差评指正

C'est essentiellement une question d'organisation. J'en resterai là.

主要是一个组织安排问题,我希望仅此而已。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


glucosulfone, glucosurie, glucurolactone, gluer, Glugea, glui, glume, glumelle, gluon, glushinskite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DELF B1 听力练

J'organise des ateliers sur des thèmes artistiques. Ça m'amuse de stimuler leur créativité.

组织了一些关于艺术主题班,以此激发孩子创造性。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Je suis partie en Amérique latine pendant neuf mois comme bénévole pour une organisation internationale.

我去拉丁美洲呆了九个月,当一个国际组织志愿者。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Pour le reste, l'organisateur se charge de tout.

组织负责其余所有事。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C'est elle qui s'enfonce dans nos tissus.

就是这个尖端刺进了我组织里。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Cette manifestation est très importante! Nous devons arrêter M. Garrier!

这次抗议非常重要!我组织Garrier先生!

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Mais si un nouveau poste d'animateur est créé, j'ai bon espoir de l'obtenir.

但是如有新活动组织者职位话,我很希望得到这样工作。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演

Mais nous prendrons dans les prochaines heures, et nous avons commencé à l'organiser, plusieurs dispositions.

将在接下来几个小时内进行一些安排,并且我已经开始着手组织了。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Je n'ai pas vu beaucoup d'animateurs ?

我怎么没看见很多活动组织者呢?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Tous les ans, les antiquaires du marché aux puces organisent une fête.

每年跳蚤市场古董组织一个节日。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

L'Europe réagira de manière organisée, massive pour protéger son économie.

为了保护经济,欧洲组织有序、范围颇广方式予以反击。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

D'ailleurs, en France, on comprend pas vraiment l'organisation de la Belgique !

此外,在法国,人不太理解比利时组织

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Il faut se mettre à plusieurs, former des coopératives.

必须几个人(几家人)组织在一起,组成合作社。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et ils adorent organiser des manifestations pour le faire.

而且法国人喜欢组织游行活动来做这件事情。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

D. Organiser une fête pour son couronnement.

为他加冕礼,组织一个派对。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Il est classé au patrimoine exceptionnel par l'UNESCO.

它被联合国教科文组织列为特殊遗产。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais vous aurez la phrase déjà prête.

(因为)这句话已经组织好了。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Et se dissimula dans l’ombre de l’organisation.

成为了组织幕后首领。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Les cellules cancéreuses traversent leur paroi et se développent dans les tissus environnants.

癌细胞穿过它壁并在周围组织中发育。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Inscrit au Patrimoine Mondial par l’UNESCO, admirez aussi l’architecture traditionnelle de cet ancien port marchand.

这个前贸易港口被联合国教科文组织列为世界遗产,欣赏这里传统建筑。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Nous organisons mieux le temps, on peut faire plus de choses en une seule matinée.

可以更好地组织时间,仅仅在一个早晨,就能做更多事情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


glycosane, glycose, glycosidase, glycosidation, glycoside, glycosisme, Glycosmis, glycostase, glycosurie, glycosurique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接