La laine est un matériau constitué de fibres de différents animaux mais majoritairement de mouton.
呢是一种由不同动物的毛成的材料,但主要还是来自。
Le foin est un fourrage constitué d'herbe séchée.
牧草就是由干草成的草料。
La laine est un matériau constitué de fibres de mouton.
呢是一种由毛成的材料。
Le territoire est composé de neuf communes délimitées par les anciennes seigneuries.
国家由九个古代庄园划定的地区成的。
Ces Longs-Nez forment une corporation particulière placée sous l'invocation directe du dieu Tingou.
这些“长鼻子”是在天狗神直接佑护之下成的一个特别的“长鼻子”班。
Danone détenait 51 % de la coentreprise, formée de 39 sociétés.
达能集团掌握着由39家公司成的合资公司51%的股份。
Ce récit est un tissu de contradictions.
这个故事是一连串的矛盾成的。
Les tuniques vasculaires font partie d'un œil.
血管膜是成眼睛的一部。
Il découvrit que l'oxygène était l'un des deux constituants de l'air .
现氧气是成空气的两种元素之一。
Ces dispositions sont applicables quelle que soit la forme ou le support du contrat.
这些条文是可用的,这些条文是合同的成和载体。
On souvient de l'histoire de la,Peut-être seuls formé par les faille du temps.
我们记得的历史,或许只是由这些断层所成的呢。
La mâchoire est l’ensemble des deux structures opposables formant la bouche .
下颚是成嘴巴两块相对的织结构。
Le cerveau et le cervelet quant à eux se composent de 83 % de liquide.
身体的大脑和小脑是由83 %的液体成。
Le nombre vingt est composé de vingt unités.
20这个数目是由20个1成的。
Par sa composition, il va moduler la pénétration de l’actif dans l’épiderme.
由它的成,它会调节渗透活跃在表皮。
La vie est composée de separations et de nouvelles rencontres.
人生是由离和际遇所成的。
L`Assurance Maladie fait partie du systeme de la Securite sociale francaise.
法国的医疗保险是法国社会保险制度的成部。
Ces accessoires sont une partie intégrante de l'avion.
这些配件是飞机的成部。
Cette maison consiste en une cour, en tant d’appartements, en tant de chambres.
这栋房子是由一个院子,多套套间和多间房间成的。
Ensemble, elles composent l'histoire d'une certaine culture occidentale, d'un art de vivre à la fran?aise.
们一起成了一些西方的文化,是法国生活艺术的故事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout ce qui vous constitue en fait !
一切组信息!
On appelle Renault la marque au losange parce que son logo est composé d'un losange.
人把雷诺称为“菱形商标”,因为它标志是由菱形组。
La voiture perdit de l'altitude et Harry aperçut une mosaïque de champs et de bosquets.
弗雷德把车降低了一些,哈利看到一片片田地和一簇簇树木组深色图案。
Et je n'oublie à cet égard aucune des composantes du soutien.
我不会忘记在方面提供支持任何组部分。
On en a une première catégorie formée avec l'adverbe « outre » .
第一类是由副词outre组。
Ils regardent comment elle est faite, quelles sont les parties qui la composent, etc.
他观察制作过程,了解鞋组部分等等。
C'est plusieurs chambres de bonne qui fabriquent une seule pièce.
是一间由几间佣人房间组公寓。
Quels sont les éléments importants qui forment ma vision des choses?
组我观点重要元素是什么?
Leur composition est très variable d’une ville à l’autre.
甜点组随城市而变化。
Ce quatre lettres qui forment le nom de votre type de personnalité MBTI.
四字母组了MBTI性格类型。
Une forêt de chênes et de pins.
由青松翠柏组森林。
La Palme d'or est remise par un jury composé de personnalités du cinéma.
金棕榈奖由审团颁发,审团由电影界名人组。
On est vraiment dans une pièce importante du dispositif en termes d'ingénierie.
就工程学而言,确实是系统重要组部分。
Quelle est la taille de celui-ci et des planètes et étoiles qui le composent ?
组宇宙些星球有多大,宇宙有多大?
La Bastille est un château fort, pourvu de huit grosses tours.
巴士底狱是一坚固古堡,由8座巨大塔楼组。
Ce couple d'albatros s'est forgé sur quatre étés.
对信天翁夫妇是在4年前组。
Regardez, il s'agit d'un alphabet de dessins.
看,它是指由图画组字母表。
Un atome, c’est un noyau, chargé positivement, et un nuage d’électrons, chargés négativement.
原子是由一带正电原子核和一团带负电电子组。
Le carillon est formé par des cloches du cuivre de différentes tailles.
编钟是由大小不同铜钟组。
Cette ville universelle, c'est celle de l'enfance des fondations du chemin parcouru.
座世界之城由我童年和所走过道路组。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释