Premièrement, ils pourraient être de meilleurs partenaires des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge.
首先,它们能够与各国字会与新月会建立更好的伙伴关系。
Dresser l'inventaire des capacités dont les sociétés nationales disposent et évaluer périodiquement les progrès accomplis.
了解掌握各国字会和新月会具备的能力,并定期对取得的进进行评价。
Tenir les sociétés nationales informées des changements, tendances, politiques et autres informations pertinentes.
及时向各国字会和新月会通报情况变、趋势、有关政策和其他信息。
Tous les rapports de l'ECP seront transmis à l'ensemble des sociétés nationales africaines.
协调小组的所有报告将转给所有非洲各国字会和新月会。
À l'échelle mondiale, seule la Croix-Rouge avait recueilli plus de fonds du secteur privé.
在全球范内,只有字会从私营部门筹集了更多的款项。
Ces fonds seront acheminés par l'ONU, la Croix-Rouge et les organisations non gouvernementales.
这些资金将通过联合国、字会系统和非政府组织送。
Le CICR partage ses préoccupations et souscrit aux priorités qu'il a définies.
字会同意他的关切,并赞成他确立的优先事项。
Pourtant, on ne sait rien des soldats israéliens enlevés, Eldad Regev et Ehud Goldwasser.
这包括了字会和其他组织的探视、适当的医疗和与家人的联系等等,而被绑架的以色列士兵埃尔德·雷格夫和埃胡德·戈德瓦塞尔的情况无从知晓。
Un autre exemple en est un programme géré par la Croix-Rouge du Zimbabwe.
另一个例子是津巴布韦字会正在执行的方案。
Le cercle des bénéficiaires des travaux d'UNOSAT s'étend au-delà du Système des Nations Unies.
联合国卫星图像方案工作的受益人范超出了联合国系统,惠及到字会与新月会国际联合会、字国际委员会、非政府组织和政府机构。
Les Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge sont bien placées pour les aider.
各字会和新月会具备良好的条件,可以协助开这些活动。
Le représentant du Comité international de la Croix-Rouge fait une déclaration.
字会与新月会国际联合会的代表了言。
Le Turkménistan avait proposé une application progressive du mandat du CICR dans le pays.
土库曼斯坦建议逐步履行字会在该国的任务。
En Serbie, le CICR apporte une aide alimentaire directe aux personnes déplacées.
在塞尔维亚,字会直接向国内流离失所者提供粮食援助。
La Croix-Rouge yougoslave est le principal partenaire d'exécution.
主要执行伙伴是南斯拉夫字会。
Le CICR a été contraint d'évacuer son personnel expatrié à Darwin.
字会不得不将离国服务工作人员撤至尔文。
La Croix-Rouge rwandaise s'efforce d'assurer l'hébergement des enfants des rues.
卢旺字会正在努力为街头流浪儿提供栖身之处。
Il apporte son soutien aux sociétés nationales pour l'exécution de programmes de réhabilitation psychosociale.
国际字委员会向各国字会执行精神恢复计划提供支持。
Cela démontre à quel point l'Iraq a coopéré pour fournir des renseignements au CICR.
这表明伊拉克在向字会提供情况方面作出了多大的合作。
La Croix-Rouge yougoslave est le principal partenaire opérationnel pour la prise en charge des réfugiés.
在难民案例方面,主要的实施伙伴是南斯拉夫字会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au mode un magasin de la Croix-Rouge.
比如红十字的商店。
Avec l'aide de la Croix-Rouge, Marie met en place des ambulances équipées d'appareils de radiologie.
在红十字的帮助下,玛丽打造了几辆配备 X 光机的救护车。
Puis viennent les policiers, pompiers, femmes de la Croix Rouge, et autres volontaires.
接着是警察、消防员、红十字的女士以及其他志愿者。
Entrée, plats, desserts pour 100 bénévoles de la Croix-Rouge et leur fidèle ambassadrice, Adriana Karembeu.
他要为100名红十字的志愿者及其大使,阿德里安娜·卡朗伯准备前菜、主菜和甜点。
Ce sont les bénévoles de la Croix-Rouge qui ont votre sort entre leurs mains.
在,红十字的志愿者着你的命运。
Ainsi que 100 bénévoles de la Croix-Rouge française et sa fidèle ambassadrice, Adriana Karembeu.
还有法国红十字的100名志愿者和他的形象代言人阿德里安娜·卡朗伯。
Puis officier de l'armée de l'air, servant comme infirmière dans le cadre d'actions organisées par la Croix-Rouge.
然后她还是空军的一名军官,在红十字组织的行动中担任护士。
Avant, je voudrais donner la parole à l'une des grandes ambassadrices de la Croix-Rouge.
在此之前,我想请红十字的杰出大使之一上台发言,C'est la merveilleuse Adriana Karembeu.她就是阿德里亚娜·卡朗伯。
La Croix-Rouge a dû organiser des distributions d'eau minérale.
红十字不得不组织矿泉水分发。
Kiev accuse d'ailleurs la Croix-Rouge d'inaction dans ce domaine.
基辅还指责红十字在这方面无所作为。
Pour la Croix-Rouge, il est temps de repartir.
对于红十字来说,是时候离开了。
Mais au pire des cas va voir la Croix-Rouge là-bas!
但在最坏的情况下,去那里看看红十字!
Ca fait mal ici ? On va aller d'abord à la Croix-Rouge.
这里疼吗?我首先要去红十字。
Une cuisine improvisée à l'entrée de l'abri. Ce ravitaillement de la Croix-Rouge était vital.
避难所入口处的临时房。红十字的供应至关重要。
En ce moment, les Croix Rouge ne viennent pas.
- 目前,红十字不来。
Par contre, s'il y avait eu des Croix Rouge, ça aurait été juste.
另一方面,如果有红十字,那将是公平的。
Luigi Corsaro est le président du comité sicilien de la croix rouge.
路易吉·科萨罗是红十字西西里委员主席。
Vous entendrez le président du comité sicilien de la croix rouge italienne dans un instant.
您稍后将听取意大利红十字西西里委员主席的意见。
La Croix-Rouge promet encore «plus d'aide» dans les jours à venir.
红十字承诺在未来的日子里提供“更多帮助”。
Cela devrait se faire par l'intermédiaire de la Croix-Rouge.
这应该通过红十字来完成。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释