有奖纠错
| 划词

La Commission a reçu plus de 50 000 plaintes concernant Kirkouk à ce jour.

迄今向解决不动产争端委员会提出了50 000多起与基尔库克有关的索赔

评价该例句:好评差评指正

Les indemnités allouées pour ces réclamations «A» devraient être réduites en conséquence.

这些“A”类索赔的赔偿额应减到与索赔的真正成分相应的额。

评价该例句:好评差评指正

Les indemnités accordées pour ces réclamations «A» devraient donc être réduites en conséquence.

因此,这些“A”类索赔的赔偿额应减到与索赔的真正成分相应的额。

评价该例句:好评差评指正

Les indemnités allouées pour ces réclamations «A» devraient être réduites en conséquence.

这些“A”类索赔的赔偿额应减到与索赔的真正成分相应的额。

评价该例句:好评差评指正

En outre, ils n'avaient soumis aucun formulaire de réclamation au nom de ces détenus.

此外,科威特和巴林未就这些被拘留者提交索赔表。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité estime donc que cette réclamation n'est pas recevable au titre de la décision 12.

因此,小组认定,此件索赔根据第12号决定不符合提交资格。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat n'a pas achevé l'examen des réclamations en question.

秘书处对有关具体索赔的复查仍在进行中。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, une correction devrait être apportée à ces réclamations.

因此,应就这些索赔作出更正。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, une correction devrait être apportée à cette réclamation.

因此,应就这项索赔作出更正。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, il est recommandé de corriger le montant des indemnités accordées pour ces réclamations.

据此,如以下表3所示,建议更正对这些索赔的裁定赔偿额。

评价该例句:好评差评指正

Il n'avait donc pas présenté la perte invoquée au Comité.

因此,秘书处未向小组提出有关索赔的损失。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant aurait donc dû se voir allouer une indemnité de ce montant.

据此,索赔人应按这笔金额被裁定赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier aurait donc dû se voir allouer une indemnité de ce montant.

应该据此按此裁定给索赔人的赔偿额。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil a examiné plusieurs points concernant les réclamations relatives à l'environnement (catégorie « F4 »).

理事会审议了与F4类环境索赔有关的若干问题。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis font également l'objet d'un nombre appréciable de plaintes (10), toutes liées à l'ALENA.

美国也面临着为不小的索赔(17项),所有这些都在《北美自由贸易协定》下,与该国缔结的双边投资条约无关。

评价该例句:好评差评指正

Des réclamations très importantes aboutissent souvent à des décisions portant sur de très petits montants d'indemnisation.

额甚大的索赔最后得到的判决额往往甚

评价该例句:好评差评指正

Le Comité s'est référé à ces documents lorsqu'il a examiné les réclamations soumises par les deux gouvernements.

小组在审查两国政府提交的索赔时参考了这种材料。

评价该例句:好评差评指正

L'Iran a présenté 2 513 réclamations de la catégorie «A» dans le cadre du programme considéré.

在本次迟交的索赔方案中,伊朗提交的“A”类索赔共有2,513件。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc recommandé de corriger les montants alloués pour cette réclamation.

据此,如以下表4所示,建议更正这件索赔的裁定赔偿额。

评价该例句:好评差评指正

Les deux premiers versements d'indemnités au requérant ont été faits par l'intermédiaire du Gouvernement indien.

支付给索赔人的前2笔付款通过印度政府支付。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗布长裤, 粗菜, 粗糙, 粗糙不平的木材, 粗糙的, 粗糙的(指叶), 粗糙的工作, 粗糙的家具, 粗糙的木料, 粗糙的皮肤, 粗糙的人像, 粗糙的文笔, 粗糙底面, 粗糙地漆墙壁, 粗糙雕刻, 粗糙度, 粗糙度代号, 粗糙度样品, 粗糙度阻力, 粗糙粉刷层, 粗糙接合, 粗糙路面, 粗糙面, 粗糙品, 粗糙形的球体, 粗测, 粗茶淡饭, 粗茶淡饭的, 粗车削, 粗齿龙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语口说

Je crois que vous avez reçu notre déclaration CF 37568.

我想你们已经收到了我们的CF37568索赔单。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语口说

La semaine dernière, notre expert est allé vérifier votre déclaration à votre domicile.

上周我们的估损人员去您处,对您索赔一作了调査。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

39.Un retard dans le règlement de cette réclamation serait nuisible à votre crédit.

39.贵方若迟迟不解决此次索赔将必然损害贵方的信誉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月

Les hôpitaux français réclament près de 400 millions d'euros aux géants du lino.

- 法国医院向利诺巨人索赔近 4 亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月

Des revendications mises entre parenthèse, le temps de ce week-end royal.

在这个皇周末的时间里,索赔被搁置。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Vous pouvez donc regarder ces vidéos pour en savoir plus sur les affirmations.

因此,您可以观看这些视频以了解有关索赔的更多信息。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月

Cela évite que l'inflation n'enfle et provoque davantage de revendications salariales.

这可以防止通货膨胀上升并导致更多的工资索赔

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月

Leur enlèvement n'a toujours fait l'objet d'aucune revendication.

他们的绑架仍未成为任何索赔的主题。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月

Toujours pas de revendication pour l'enlèvement des 7 Français au Cameroun, hier.

- 天在喀麦隆绑架7名法国人仍然没有索赔

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月

Il n'y a pas pas de revendication pour le moment.

目前没有索赔

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年1月

Il est dans l'immédiat impossible de vérifier la réalité de la revendication.

立即不可能核实索赔的真实性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月

Même avec une déclaration de sinistre, il ne faut pas rêver.

即使有索赔,您也不必做梦。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月

Pour des sinistres un peu plus lourds, on va plutôt parler en semaines.

对于稍重的索赔, 我们宁愿在几周内讨论。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月

Les assureurs se préparent à une vague de demandes d'indemnisations.

保险公司正在为索赔浪潮做准备。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月

La Fédération des assureurs rappelle l'importance d'adresser rapidement sa déclaration de sinistre.

- 保险人联会回顾了快速发送索赔声明的重要性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月

Avant les demandes d'indemnisation, l'idée est que la plainte soit une menace.

- 在索赔之前,我们的想法是投诉是一种威胁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月

Ensuite, photographier les sinistres, regrouper ses factures et contacter son assureur.

然后,拍摄索赔照片、并发票并联系您的保险公司。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月

Plus de 650 millions d'euros pour 11 300 sinistres, estiment les assureurs.

保险公司估计,11,300 起索赔损失超过 6.5 亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

36. Après une enquête approfondie, votre réclamation nous paraît recevable et nous allons rembourser le montant de la somme réclamée.

36.经过仔细调查,我们决定接受你们的索赔,赔偿相关数额。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月

Le nombre de demandes d'indemnisations explose, notamment en raison de grèves et du manque de personnel.

索赔的数量猛增,尤其是由于罢工和人员短缺。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗估, 粗犷, 粗犷的, 粗犷的人物, 粗棍子, 粗豪, 粗红糖, 粗花呢, 粗话, 粗活,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接