有奖纠错
| 划词

Toutefois, la Suisse n'enregistre pratiquement pas d'importation de diamants bruts non triés.

但瑞士记录实际上并未进口未经拣选的

评价该例句:好评差评指正

Un pourcentage important de ces diamants se retrouve également en Afrique du Sud.

这些中有很大比例也被偷运到南非。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes conscients que les diamants provenant des zones de conflit ne constituent qu'une fraction du marché global de diamants bruts.

· 我们认识到冲突钻仅占市场的一小部分。

评价该例句:好评差评指正

Selon les évaluations du marché, environ 3 % des diamants bruts produits dans le monde proviennent de zones de conflit en Afrique.

根据市场估计,目前全球生产的大约有3%来自非洲冲突地区。

评价该例句:好评差评指正

Une très faible quantité de diamants bruts provenant de la Côte d'Ivoire est importée au Royaume-Uni, aux États-Unis ou en Israël.

非常小量的从科特迪瓦进口到联合王国、美国或以色列。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cadre, l'Union européenne est favorable à la poursuite des efforts en vue d'établir un régime international de certification des diamants bruts.

在这方面,欧洲联盟赞同继续努力制定国际核证办法。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes également encouragés par la prise de conscience mondiale concernant le lien entre le commerce des diamants bruts et le conflit armé.

我们还对全球范围日益认识到贸易与武装冲突之间的联系感到鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

L'Instance de surveillance a été informée que d'importants négociants, dont certains sont des clients connus de la De Beers, achètent des diamants bruts à l'UNITA.

制获得的资料说明主要商人向安盟收购,其中一些商人是德比尔斯公司的有名的客户。

评价该例句:好评差评指正

La Namibie voudrait souligner, aux fins du procès-verbal, que le problème des diamants bruts et du conflit armé n'est pas seulement un problème africain.

纳米比亚要郑重强调,和武装冲突的问题不仅仅是一个非洲问题。

评价该例句:好评差评指正

En d'autres termes, tous les pays qui importent des diamants bruts devraient participer au système de « contrôle des bruts » devant être mis en place.

换句话说,所有进口的国家都必须加入预期将设立的“管制”制度。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique du Sud escompte que le Processus de Kimberley mènera à la création et à l'application d'un système international de délivrance de certificats pour les diamants bruts.

南非期待着伯利进程将导致制定和执行一项国际核实证明计划。

评价该例句:好评差评指正

Le commerce des diamants bruts est un commerce mondial, qui comprend à la fois des importations directes au niveau des pays et des échanges entre les centres.

的交易是全球性的,既有直接进口到各国,也有在钻中心进行交易。

评价该例句:好评差评指正

C'est un effort multilatéral qui tire parti des partenariats entre les gouvernements, les entreprises et la société civile pour établir des normes internationales de certification des diamants bruts.

这一多边努力借助于各国政府、工商界和民间社会的伙伴关系制定的核证国际标准。

评价该例句:好评差评指正

Tous les importateurs belges de diamants bruts « gambiens » importent aussi d'un ou plusieurs pays producteurs de la région, à savoir la Sierra Leone, la Guinée et le Libéria.

`冈比亚'的所有比利时进口商也从该地区一个或多个生产国进口:塞拉利昂、几内亚和/或利比里亚。

评价该例句:好评差评指正

Le fait que les grands centres de négoce enregistrent les importations de diamants bruts de manière différente facilite le blanchiment des diamants illicites et des diamants de la guerre.

主要贸易中心记录进口的方式各有不同,使非法和/或冲突钻能够更容易蒙混过关。

评价该例句:好评差评指正

Le lot a été acheté par une filiale d'achat de diamants bruts locaux enregistrée dans la République-Unie de Tanzanie (on attend des précisions sur les dirigeants de cette société).

这个包裹是通过一个好象为购买当地生产的而成立,在坦桑尼亚联合共和国登记的附属公司进行交易的。

评价该例句:好评差评指正

Afin de mieux maîtriser le flux de diamants bruts originaires des pays producteurs, il est impératif d'instaurer un système de certification généralisé fondé sur celui qu'a adopté la Sierra Leone.

为了更好地对运自产出国的进行管制,必须根据目前在塞拉利昂实施的制度,制定一个全球验证办法。

评价该例句:好评差评指正

Il prévoit une série d'activités et de réunions d'experts pour mettre au point divers aspects du système international de certification des diamants bruts qu'il est envisagé de mettre en place.

行进图包括一系列重点活动和专家会议,目的是发展拟议的国际证书计划的各个方面。

评价该例句:好评差评指正

Un système international indépendant de délivrance de certificats pour les diamants bruts contribuera beaucoup à régler le problème du commerce illicite de diamants bruts et de son lien avec le conflit armé.

制订钻的独立国际验证计划将大大有助于促进解决非法交易及其与武装冲突之间的联系问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe recommande également que des contrôles stricts soient appliqués à l'espace aérien de l'Afrique de l'Ouest afin de restreindre la circulation illicite des diamants bruts et des armes de petit calibre.

专家小组还建议对西非国家的空域实行严格管制,以遏制非法和小武器的流动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


癌胚抗原, 癌前期, 癌前期病, 癌前期病原, 癌前期的, 癌前期细胞, 癌切除术, 癌肉瘤, 癌栓子, 癌体,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接