有奖纠错
| 划词

Les employés du magasin rangent les marchandises par catégories.

商店员按照陈列商品。

评价该例句:好评差评指正

Catégories de produits continuera d'améliorer, la qualité de la maison sur le niveau national.

产品日臻完善、质量日居国内先进水平。

评价该例句:好评差评指正

Aux états-Unis, cela s'appelle ESL - en anglais langue seconde - le type de classes.

在美国,这个叫做ESL-英语为第二外语-班级(课程)

评价该例句:好评差评指正

Peut-être vous pensez que nous ne sommes pas une catégorie.

或许您认为我们不是

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits sont les différents types de bagues, coussinets, et le port.

主要产品是各种套圈、轴承、及轴承座。

评价该例句:好评差评指正

La multiplicité des arrangements contractuels engendre différentes catégories de fonctionnaires.

繁复合同安排造成各种不同人员

评价该例句:好评差评指正

Il a été suggéré d'ajouter d'autres catégories à cette liste.

有委员认为,在该清单中增加其他

评价该例句:好评差评指正

Les mêmes arguments peuvent être avancés en ce qui concerne certaines autres catégories de traités.

某些其他条约也能提出观点。

评价该例句:好评差评指正

De plus, cette catégorie n'est pas qualitativement comparable aux autres catégories qui ont été proposées.

而且,这个在性质上与提议其他并不相似。

评价该例句:好评差评指正

De plus, cet article, loin de viser exclusivement les catégories introduites, est d'application générale.

而且,该条并不仅仅适用于提出,而是普遍适用。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas en créant de nouvelles catégories privilégiées que nous atteindrons cet objectif.

但是,它如果采取设置新特权做法,是无法实现这一目标

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, deux catégories de facteurs de stimulation entrent en jeu.

然而,此种刺激因素有两个不同

评价该例句:好评差评指正

Les pays à faible revenu mais à forte croissance rejoindront bientôt cette catégorie.

低收入高增长国家会很快加入这一

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 7 présente une répartition des dépenses par catégories principales.

表7包含了主要支出细目。

评价该例句:好评差评指正

Dans certaines catégories dynamiques de textile, ils représentent près des deux tiers des exportations mondiales.

在一些活跃纺织品中,它们将近占世界出口三分之二。

评价该例句:好评差评指正

L'intervenant a décrit les seuils applicables pour le classement des entités selon les trois degrés.

他叙述了用以划分三级不同实体界限。

评价该例句:好评差评指正

Le recrutement des femmes est en hausse.

征聘妇女人数增加了,妇女占一般事务人员绝大多数。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a aucune raison d'adopter différentes conditions ou approches.

没有理由同一主题两个采用不同条件或处理方式。

评价该例句:好评差评指正

Les rapports futurs devraient fournir à ce sujet des statistiques ventilées par catégorie.

今后报告应该提供按上述三个细化统计资料。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le progrès technique passe au large de certains groupes de pays en développement.

因此,前沿技术离某些发展中国家渐行渐远。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


albitolite, albitophyre, Albizzia, albizzie, albomycétine, albomycine, alboranite, albraque, albrittonite, albromane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速成

Presque toutes les catégories socio-professionnelles sont concernées par le chômage.

几乎所有的职业都会出现失业的情况。

评价该例句:好评差评指正
马克龙演讲

Alors ça, on l'a ensuite avec les ministres décliné par catégorie.

因此,我们与各位部长一起按进行细分。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Passons maintenant à la deuxième catégorie de noms de famille, ceux qui évoquent des lieux.

现在,让我们过到第二个姓氏,此为“涉及地点的姓氏”。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

C'est donc en trois grandes catégories que nous allons les découvrir.

因此,我们将按照三个主要进行解。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Certaines catégories de noms ne contiennent que des noms masculins.

某些的名词只包含阳性名词。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Il y a aussi des catégories de noms féminins.

也存在阴性名词的

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Ce n'est pas la première tentative de ce genre.

这并不是这个里面的第一次尝试。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je vais faire mes recommandations en trois catégories.

我将按照三个进行推荐。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ah, voilà une catégorie que j'adore, comment se plaindre.

啊,这是一个我喜欢的,如何抱怨。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ce qui est bien c'est qu'il y a plusieurs catégories de repas.

好的地方在于有多种

评价该例句:好评差评指正
Food Story

En 4, il est plus cher par deux, pour la même qualité, la même catégorie.

四罐,同样的质量,同样的,它的价格要比两罐更贵。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pêches, nectarines et brugnons appartiennent tous à la même famille.

桃子和油桃都属于同一

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Les émissions peuvent être assez différentes au sein d'une même catégorie de revenus.

在同一收入中,排放量可能会有很大差异。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et ensuite, on a une catégorie un peu spéciale, c'est tous les adverbes en -MENT.

然后呢,我们有一个有点儿特殊的,也就是所有以ment结尾的副词。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Ensuite, on a la catégorie des subjectifs ou irréfléchis.

然后呢,我们有非自反意义的

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il y a même eu une affaire particulièrement glauque, dans cette catégorie.

在这一中,甚至还有一个特别模糊的案例。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Catégorie numéro 1, ce sera la maison.

编号 1,它将是房子。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Comptez vos points et on passe à la catégorie suivante c'est le futur simple.

计算您的分数,然后我们进入下一个,即简单的未来。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Or, celui observé début 2022 appartient à cette catégorie très rare.

然而,2022年初观察到的那一次就属于这种非常罕见的

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Donc toutes les variétés de fromage en France rentrent dans ces 8 catégories.

所有的奶酪都属于这八个

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


albumine, albuminé, albuminée, albuminémie, albumineux, albuminimètre, albuminimétrie, albuminoïde, albuminoréaction, albuminurie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接