Le terme «catégories» s'entend aussi bien des catégories de sources que des catégories de puits.
“类别”一词是指源类别和汇类别。
Les employés du magasin rangent les marchandises par catégories.
商店员工按照类别陈列商品。
Peut-être vous pensez que nous ne sommes pas une catégorie.
或许您认不是类别。
Cette catégorie n'est pas qualitativement comparable aux autres.
这个类别在质上与提议的其他类别并不相。
Les principaux produits sont les différents types de bagues, coussinets, et le port.
主要产品是各种类别套圈、轴承、及轴承座。
De plus, cette catégorie n'est pas qualitativement comparable aux autres catégories qui ont été proposées.
而且,这个类别在质上与提议的其他类别并不相。
Toutes les créances d'une catégorie donnée seront intégralement réglées avant la catégorie suivante.
某个类别内的所有债权都获得偿付后才偿付下一个类别。
Catégories de produits continuera d'améliorer, la qualité de la maison sur le niveau national.
产品类别日臻完善、质量日居国内先进水平。
Elles sont récapitulées à l'annexe I, qui indique pour chacune ce qu'elle recouvre.
这些支出类别连同每一类别具体安保费用的一明均列于附件一。
Il s'agit de trois des sept catégories auxquelles le BSCI se réfère dans ses rapports.
这三个风险类别是监督厅报告监督结果所用的七个风险类别的一部分。
Cette catégorie inclut des pays membres de la CARICOM.
该类别就包含加共体国家。
La notion de petits prestataires comprend des types très divers.
小型供水公司的类别很多。
La Zambie fait partie du groupe des pays pauvres fortement endettés.
赞比亚属于负债沉重穷国类别。
La catégorie des agents est plus imprécise.
代理人的类别比较难于捉摸。
Les modalités et la portée de cette coopération sont très variables.
合作的类别和程度差异很大。
Les quatre dernières catégories se passent d'explications.
最后四项类别是不言而喻的。
Les mesures provisoires ou conservatoires peuvent être classées dans différentes catégories.
临时措施可分不同的类别。
La catégorie « légèrement insuffisant » avait été éliminée.
已经取消了稍有不足类别。
Aux états-Unis, cela s'appelle ESL - en anglais langue seconde - le type de classes.
在美国,这个叫做ESL-英语第二外语-班级(课程)的类别。
Les valeurs probables des risques liés aux interactions et aux technologies sont en augmentation.
人员和外部两个风险类别的预期值正在下降,而关系和技术两个风险类别的预期值则正在增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Passons maintenant à la deuxième catégorie de noms de famille, ceux qui évoquent des lieux.
现在,让我们过到第二个姓氏类别,此类别为“涉及地点的姓氏”。
Il y a aussi des catégories de noms féminins.
也存在阴性名词的类别。
Je vais faire mes recommandations en trois catégories.
我将按照三个类别进行推。
Pêches, nectarines et brugnons appartiennent tous à la même famille.
和油都属于同一类别。
Certaines catégories de noms ne contiennent que des noms masculins.
某些类别的名词只包含阳性名词。
Ce qui est bien c'est qu'il y a plusieurs catégories de repas.
好的地方在于有多种餐食类别。
Troisième astuce : les catégories de noms.
名词的类别。
Ensuite, on a la catégorie des subjectifs ou irréfléchis.
然后呢,我们有非自反意义的类别。
Catégorie numéro 1, ce sera la maison.
类别编号 1,它将是房。
Donc toutes les variétés de fromage en France rentrent dans ces 8 catégories.
法国所有的奶酪都属于这八个类别。
Presque toutes les catégories socio-professionnelles sont concernées par le chômage.
几乎所有类别的职业都会出现失业的情况。
C'est donc en trois grandes catégories que nous allons les découvrir.
因此,我们将按照三个主要类别进行了解。
Ce n'est pas la première tentative de ce genre.
这并不是这个类别里面的第一次尝试。
Ah, voilà une catégorie que j'adore, comment se plaindre.
啊,这是一个我喜欢的类别,如何抱怨。
Non, ce ne sont pas des jeux de langage abstraits, simplement des catégories.
这些并非抽象的语言游戏,仅仅是一些类别。
Alors ça, on l'a ensuite avec les ministres décliné par catégorie.
因此,我们与各位部长一起按类别进行了细分。
Voilà à peu près toutes les catégories pour les noms féminins.
这大概是所有阴性名词的类别。
Cette catégorie, on va l'appeler catégorie numéro 2 et on va mettre « apprentissage 100 % pratique » .
这个类别,我们称之为类别2,我们要“100%在实践中学习”。
Il y a même eu une affaire particulièrement glauque, dans cette catégorie.
在这一类别中,甚至还有一个特别模糊的案例。
Les émissions peuvent être assez différentes au sein d'une même catégorie de revenus.
在同一收入类别中,排放量可能会有很大差异。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释