有奖纠错
| 划词

Il s'agit là d'une anomalie sur le plan du droit et de la coutume, qui ne peut être acceptée.

这不符合法律和习俗惯例,因此令无法接受。

评价该例句:好评差评指正

Le renforcement des capacités des ONG locales et des organisations communautaires offre le moyen d'accroître la rapidité et la pertinence culturelle de l'intervention.

加强地方非政府组织和社区组织能力,是加速救灾和使救灾工作符合文化习俗一种方式。

评价该例句:好评差评指正

Chacun doit avoir accès à une alimentation saine, nourrissante et culturellement adéquate, en quantité et qualité suffisantes pour pouvoir vivre en bonne santé, en toute dignité.

享有安全优质、营养丰富、符合文化习俗充足粮食以维持充分符合尊严健康生活。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux pays ont de plus en plus tendance à introduire des choix élargis, à promouvoir la fourniture de services personnalisés et à renforcer la participation de l'usager aux décisions.

越多国家开始提供更广泛选择,推广符合社会习俗办学方式,提高服务对象在决策中程度。

评价该例句:好评差评指正

En Australie, les services généraux comme l'emploi, l'enseignement et les soins de santé, sont dispensés aux migrants et aux réfugiés, selon des modalités appropriées sur le plan culturel, par les administrations publiques compétentes.

在澳大利亚,主管政府机构以符合文化习俗方式向移徙者和难民客户提供主流服务,比如就业、教育和保健。

评价该例句:好评差评指正

Les services de prévention de la violence domestique fournissent des conseils juridiques culturellement adaptés à leurs clients sur les questions de violence familiale, conseillent les victimes et leurs conjoints et assurent l'éducation de la collectivité.

家庭暴力预防部门就家庭暴力问题、为受害者及其配偶提供咨询以及社区教育问题向客户提供符合文化习俗法律建议。

评价该例句:好评差评指正

La vulgarisation publique des textes par radio ou émission télévisée est organisée par le Ministère de la justice pour viser le changement de comportement en vue de l'abandon des pratiques contraires à la loi et non conforme au Pacte.

为了消除法律相抵触且不符合公约习俗,改变这类行为,司法部通过广播或电视节目把法律内容向公众进行了普及。

评价该例句:好评差评指正

Dans le souci de favoriser la participation des femmes à ce processus politique, particulièrement dans les zones rurales, et notamment d'assurer leur inscription sur les listes, il est prévu de faire appel à des modalités culturellement adaptées, telles que le recours à des femmes pour enregistrer les inscriptions et à des installations séparées.

为了确保妇女能够政,特别是在农村地区进行,正考虑制订计划,使她们以符合文化习俗适当方式进行登记,包括采用妇女登记册和设立单独登记设施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


frame, framée, framésite, framestone, framwork, framycétine, franc, français, franc-bord, Franc-Comtois,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接