Assurance de la qualité, conformément aux normes nationales en matière d'hygiène alimentaire.
质量保证,食品卫生标。
Cela est conforme à la doctrine de l’évangile.
福音教义。
Cet appareil est conforme aux normes de fabrication .
台仪器制造标。
Il faut que notre pensée se conforme à la loi du développement du monde objectif.
我们的思想应该客观世界的发展规律。
Les produits sont en ligne avec l'American Petroleum Institute API standard.
产品均美石油协会API标。
L'appareil est conforme aux normes de fabrication.
仪器制造标。
La qualité des produits conformément aux normes nationales et un rigoureux contrôle de la qualité.
产品质量标,并通过严格的品质检验。
Rectifier l'assaisonnement au besoin et parsemer de persil haché.
调整咸淡使其个人需要,可以撒上香菜末。
J'envie de raconter ma propre histoire malgré sa nature.
我很想写写自己的经历, 但不要求。
Indicateurs techniques du produit sont en adéquation avec les besoins du pays.
产品各项技术指标均要求。
Ils ont pris des positions résolument évangéliques.
他们采取了完全其教义的立场。
Ces immeubles satisfont aux normes de sécurité.
些具都安全规定。
Voulez-vous peser ce paquet et voir s’il en règle.
请您磅一下个包裹,看看是否规定。
La grande majorité des nouveaux produits en conformité avec les normes européennes en matière d'environnement.
绝大部分新产品欧美环保标。
Tous les produits sont conformes aux normes de santé de qualité.
产品全部质量卫生标要求。
Abel siège de sécurité est conforme aux principes de l'économie.
Abel安全座椅人们的经济性原则。
Garantir la conformité des informations techniques transmises aux administrations chinoises via les systèmes de gestions.
确保转录到中行政部门管理系统中的技术信息与原始文件相。
Produits dans le plein respect de CP2000, USP27, EP4 version des normes de qualité.
产品完全CP2000、USP27、EP4版质量标。
Cette réflexion s'applique bien à la situation.
一考虑和境况十分。
Les produits répondent aux normes de l'Europe et les États-Unis.
产品欧美标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes un des derniers produits réellement fabriqué sur place et correspondant à une culture.
其实,我们产品是现场制造并符某种文化最后几种产品之一。
39.Cette place correspond à mes goûts personnels et à ma spécialité.
39.职位符我人兴趣和所学专业。
D'abord, c'est un impôt qui ne correspond plus à la réalité.
首先,项税收不符实际。
Je crois que ça me correspond bien.
我觉得巴黎很符我自己。
Et je trouve que ça correspond vachement à mon style et à ma personnalité.
我认为真符我风格和性。
Donc j'espère qu'il y en aura un peu pour tous les goûts.
所以,我希望符所有人兴趣。
Les vidéos YouTube, elles respectent tous les critères que j'ai listés précédemment.
Youtube上视频符我先前列举所有标准。
Ce truc n’obéit pas du tout au lois de la physique!
你玩意完全不符物理定律啊!
Je pense qu'elle a vraiment un style en adéquation avec son style de vie.
我觉得风格真很符生活方式。
Gingembre, citronnelle, fleurs, il y en aura certainement un qui vous donnera envie.
生姜、柠檬草、鲜花,肯定会有一口味符你期望。
C'est important pour vous de contribuer à quelque chose qui soit aligné avec vos valeurs.
去做符你们价值事情对你们来说是很重要。
C'est ma photo ça ? Mais ça va pas du tout !
是我照片吗?一点都不符啊!
En accordant leurs valeurs personnelles avec les valeurs des personnes qui les entourent.
符他们人价值观和周围人价值观。
Tout simplement parce qu'ils vont correspondre mieux à vos préférences naturelles.
很简单因为和你们自然天性更符。
Oui, un peu bizarre, " crayon de bois" , je trouve ça plus logique.
是,有点奇怪,“crayon de bois”,我觉得它更符逻辑。
Il est important pour vous pour que les choses soient alignées avec vos valeurs.
事物要符你们价值是重要。
Vos pièces sont en règles. Vous pouvez passer.
您证件符手续。您可以通过了。
J'imagine que l'expérience est avantageuse mais voilà, elle ne doit pas correspondre à ma personnalité.
我想经历很有益处吧,但却不符我性格。
Pour l’année 2014, 23 joueurs remplissaient une série de critères.
2014年,23位运动员符系列标准。
C'est plus logique, comme c'est formel, on utilise le vouvoiement, d'accord ?
样更符逻辑了。和正式方式一样,要用您来称呼对吧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释