有奖纠错
| 划词

Tu as voté pour qui comme premier ministre?

给谁投票竞选主席了?

评价该例句:好评差评指正

Il compte de participer à la réunion électorale.

他准备竞选大会。

评价该例句:好评差评指正

On l'a sollicité de présenter sa candidature.

们已请求他竞选

评价该例句:好评差评指正

Tu as voté pour qui comme le premier ministre?

给谁投票竞选主席了?

评价该例句:好评差评指正

Il s'est présenté aux élections sous l'étiquette socialiste.

他以社会竞选

评价该例句:好评差评指正

Je voulais dire, précise timidement le candidat, si votre ami diable ne se présente pas.

竞选悄悄地补上一句:“我意思是,如果魔鬼朋友不竞选是不是会投我票?”

评价该例句:好评差评指正

Lorsque des candidats indépendants se présentent à des élections, ils mènent leur propre campagne électorale.

在候选个竞选情况下,他们会进行自己竞选活动。

评价该例句:好评差评指正

Cette campagne a eu lieu dans un contexte de crise économique profonde.

此次竞选运动是在严重经济危机背景下进行

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses femmes sont réticentes à se présenter aux élections.

许多妇女不愿意竞选

评价该例句:好评差评指正

La campagne électorale s'est déroulée sans incident.

竞选期间没有发生任何事件。

评价该例句:好评差评指正

Le Premier Ministre a dit ne pas avoir l'intention d'être candidat à l'élection présidentielle.

总理表示他不打算竞选总统。

评价该例句:好评差评指正

Il est important d'encourager aussi les femmes à présenter leur candidature.

鼓励妇女竞选公职也很重要。

评价该例句:好评差评指正

Il faut un grand courage pour se présenter aux élections et pour voter.

竞选公职和投票需要极大勇气。

评价该例句:好评差评指正

Il y a moins de candidates que de candidats aux élections à des fonctions publiques.

竞选公职女性数较男性少。

评价该例句:好评差评指正

Des femmes se présentent également à des sièges autres que ceux qui leur sont réservés.

妇女还竞选保留席位以外席位。

评价该例句:好评差评指正

Et, bien sûr, la campagne électorale se poursuivra pendant encore quatre semaines.

当然,竞选还要再进行4个星期。

评价该例句:好评差评指正

La participation du public à la campagne a dépassé ce que l'on attendait.

民众竞选活动程度高于预期。

评价该例句:好评差评指正

Elles peuvent se porter candidates aux 300 sièges ordinaires du Parlement.

她们可以竞选议会300个普通席位。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne considérons pas notre candidature dans une perspective nationale seulement.

我们竞选安理会,不仅是为了我国。

评价该例句:好评差评指正

Le titre de maire de village est ouvert aussi bien aux candidats femmes qu'hommes.

男女候选都可竞选村长职位。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


syllabaire, syllabation, syllabe, syllabème, syllaber, syllabique, syllabiquement, syllabisation, syllabisme, syllepse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

Et c'est même une promesse de campagne, de certains hommes politiques et femmes politiques.

而且这甚至是一些政治人物的承诺,如果成功便让人们可以在塞纳河里游泳。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Dernière question, comment est-ce qu’elle se passe cette campagne ?

最后一个问题,本次如何进行?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Ils sont devenus aussi virtuels que leur engagement, aussi lisses que leurs projets.

就和他们的诺言一样虚伪无效。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Car constitutionnellement, il ne peut prétendre une nouvelle fois à sa succession.

因为按照宪法,他没有资格再次

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Donc, je pars en campagne, votez Marchand.

所以,我要开始了,请投票给马尚。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总

Ici vous avez le pôle mobilisation, le pôle élus, et la chefferie de campagne.

这里是活动心,民代表心,领袖也都在这儿。

评价该例句:好评差评指正
法国总马克龙演讲

Vous le savez, je ne pourrai pas me représenter en 2027.

如你们所知,我将无法再次参加2027年的总

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Je pourrai me présenter à la mairie d'Ottawa, j'aurai le droit, non ?

我可以渥太华市长,我就有这个权利,对吧?

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Le jour du vote lors de la campagne, les candidats utilisent plusieurs moyens de propagande.

期间的投票当日,候人使用几种宣传手段。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Ils utilisent des affiches de campagne sur des panneaux d'affichage dans les villes.

他们在城市的广告牌上使用海报。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精

On en parle peu, comme on le voit actuellement en pleine campagne présidentielle.

我们很少谈论它,就像我们目前在总所看到的那样。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总

Bon, on a 35 jours devant nous.

好的,我们离第一轮还有35天。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Par exemple, en demandant au parti politique de présenter aux élections le même nombre de femmes que d’hommes.

比如,要求政党参加的男女人数相等。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

C'est la période précédant, les élections durant laquelle les candidats et les partis politiques font campagne.

这是举前,候人和政党进行的时期。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ceux-ci savent qu'ils ne peuvent faire campagne : ils rappellent trop la Monarchie de Juillet.

这些人知道他们不能:他们太像七月王朝了。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Et lorsqu'un candidat a obtenu 500 parrainages (500 signatures) il se présente.

当候人获得500民民代表的支持(500个签名)后,他就能参加

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Avec elle on essaiera de comprendre comment se déroule la campagne présidentielle à l’heure du coronavirus.

我们将和她一起,试着理解疫情之下美国总是如何展开的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Aujourd'hui, dans tous les pays démocratiques, les femmes ont le droit de voter et d'être candidates à des élections.

如今,在所有民主国家,女性都拥有投票权和公职的权利。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

A l’époque, le premier a quitté Bercy et va se lancer dans la course présidentielle.

当时,Emmanuel Macron辞去经济部长一职,即将投身于总

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Naturellement, il avait tout d'abord pensé qu'une longue campagne électorale et l'attente angoissante des résultats l'avaient rendu fou.

自然地,他以为这是长期的活动和举的压力导致他的精神有点失常。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


symptomatique, symptomatiquement, symptomatologie, symptomatologique, symptôme, syn-, synadelphite, synagogue, synalèphe, synalgie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接