有奖纠错
| 划词

Les phrases sont des paroles inutiles ou vides, c'était dans le dictionnaire.

句子就没用或词,词典里都写着呢。

评价该例句:好评差评指正

La bonne gouvernance n'est plus un vain mot.

善政一个词汇。

评价该例句:好评差评指正

Tout le reste n'était que beaux discours.

其他言论。

评价该例句:好评差评指正

Les promesses vides créent des âmes vides.

承诺将导致灵魂。

评价该例句:好评差评指正

Il convient cependant de ne pas se laisser bercer par de simples promesses.

但我们应受诺言哄骗。

评价该例句:好评差评指正

Passons des mots creux à des faits.

让我们放弃语言讲求实际。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne doit pas être une menace vide.

这决一种威胁。

评价该例句:好评差评指正

La nécessaire augmentation des ressources n'est pas un vœu pieux.

增加资源必要并非愿望。

评价该例句:好评差评指正

Pour nous, le partenariat n'est pas un vain mot.

伙伴关系对于我们言辞。

评价该例句:好评差评指正

Le retour des deux agents sur l'île n'aurait alors été qu'une formalité vide de sens.

将他们送回岛上只一种形式已。

评价该例句:好评差评指正

On aurait tort de n'y voir qu'un idéalisme creux.

其中没有一个步骤可以说理想。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas un chiffre en l'air.

,这些仅仅数字。

评价该例句:好评差评指正

Il y en a assez des paroles vides et des débats d'ordre général.

言词和泛泛讨论已经时。

评价该例句:好评差评指正

Le développement durable ne doit pas être un concept creux.

能允许可持续发展成为概念。

评价该例句:好评差评指正

Sans cela, le suivi des risques n'est qu'un instrument creux.

否则,监测有可能仅仅成为一个工具。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons dépasser les mots creux et mettre en pratique ce que nous prêchons.

我们需要超出言论,实践我们主张。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'avons pas besoin de davantage de rhétorique ou de promesses vides.

我们需要更多夸夸其谈或承诺。

评价该例句:好评差评指正

En effet, la résolution adoptée récemment n'est que de simples mots dénués de tout intérêt.

实际上,最近通决议文字。

评价该例句:好评差评指正

Le monde voit des condamnations après les faits car ce sont des gestes vides.

世界认为,在事后进行谴责只作出姿态。

评价该例句:好评差评指正

Au Liban, ce dialogue n'est pas simplement un slogan ou un principe.

在黎巴嫩,这种对话一个口号,原则。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en attendant que, en attente, en avance, en avant, en avant de, en avoir marre, en bas, en bataille, en berne, en bordure de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La créature les fixait de ses yeux vides et blancs.

它正用空洞白眼睛注视着他们。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Mais les années 1970 restent une période assez creuse.

但20世纪70年代仍然一个相当空洞时期。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Mes gestes sont malsains, les vôtres sont utiles, mes urgences sont vides, les vôtres sont fertiles.

行为不健康,你行为有益,我空洞,你富有成效

评价该例句:好评差评指正
知识小百科

Il existe sur Internet des tableaux pour s'amuser à combiner des morceaux de phrases… complètement creuses.

“互联网上有一图画可以让很多分散句子变得有趣… … 但完全空洞

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年

C'est souvent le contraire du vide, du creux.

它通常空虚、空洞反义词。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

De profondes excavations les coupaient parfois, qu’il fallait franchir.

有根深空洞时时把路径切断,我们必须跳过去。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月

IL Y A DES PAYS OU LES GENS AU CREUX DES LITS FONT DES REVES.

- 国家,人们空洞床上做梦。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月

On est venu pour une carie.

我们来找空洞

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Madeleine le regarde d'un œil clair et vide.

玛德琳用清澈、空洞眼睛看着他。

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

Si elle voyait à travers ses petits yeux vides ?

如果她能透过空洞小眼睛看东西呢?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月

A l'abri d'une cavité, protégés par la roche, des tipis en peau de bête.

- 一个空洞庇护所中, 由岩石保护, 帐篷由动物皮制成。

评价该例句:好评差评指正
André哥哥的有声读物

Tous est une notion vide, une maladroite abstraction, que l'un retrouve enfin son indépendance perdue.

一切都一个空洞概念,一个尴尬抽象概念,一个人终于恢复了失去独立性。

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

Lola revoit alors le visage de son professeur, ses yeux vides et sa voix métallique.

然后萝拉再次看到她老师脸,他空洞眼睛和他金属般的声音。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Souvent pour améliorer les choses et souvent c'est des critiques un peu dans le vide pour le plaisir de tout critiquer.

常常为了改进事物,但有时这批判只空洞,仅仅为了批判而批判。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

J'en ai assez de ces mollassons qui voudraient qu'on abolisse les châtiments corporels.

“我可不要听那哼哼叽叽、空洞无聊废话,说什么不要打那该打人。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Cette bourse était d'une maigreur, d'un flasque, d'un creux qui n'échappèrent pas à l'œil de Cropole.

这个钱包很薄, 很松弛, 一个空洞,没有逃过克罗波尔眼睛。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Enfin, comme ils arrivaient près de la frontière, ses yeux vides se fermèrent et elle put dormir.

最后,当他们接近边境时,她空洞眼睛闭上了,她能够睡着了。

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Le moi au-dedans est creux et vide.

自我空洞和空虚

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月

Nous l'avons demandée, et c'est la confirmation du vide sidéral de l'accusation.

我们要它,它证实了指控空洞性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月

Réveil matinal au creux des roches. - Bonjour.

早晨岩石空洞中醒来。 - 早上好。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en conséquence de, en continu, en contrebas, en contrebas (de), en contre-haut (de), en contrepartie, en cours, en cours de, en cul-de-poule, en d'autres temps,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接