Son pistil long de deux mètres s'est déployé dans l'air humide, entouré d'une couronne de couleur violet pourpre.
两米长雌蕊被紫色
花冠包裹着,在潮湿
空气
傲然
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De l'autre, de l'air chaud et très humide au-dessus de la Méditerranée. L'une des deux tempêtes en cause devrait rester stationnaire, ne pas bouger jusqu'à dimanche au-dessus de la mer Adriatique, entre l'Italie et les Balkans.
另方面,地中海上空
空
温暖而潮湿。预计涉及
两场风暴之
将保持静止状态,直到周日才会在意大利和巴尔干半岛之间
亚得里亚海上空移动。
La brume épaississait encore l’obscurité et formait autour des fanaux et des lanternes des jetées un cercle pareil à celui qui entoure la lune quand le temps menace de devenir pluvieux. L’air qu’on respirait était triste, humide et froid.
海雾使黑夜变得更加浓重,在防波堤标志灯和风灯周围形成
个圆圈,这圆圈宛若预示天
多雨
月晕。呼吸
空
是阴沉
,潮湿和寒冷
。