Un panache de gaz qui est plus chaud que l'air environnant émet passivement une caractéristique lumineuse de ses composants chimiques.
温度高于周围气的烟云会无源
化学成分特有的光彩。
Les services atmosphériques qu'elle offre complètent les informations fournies par les services météorologiques en traitant de questions liées à la composition de l'atmosphère, notamment la qualité de l'air, le forçage climatique, l'ozone et le rayonnement ultraviolet.
“全球环境与安全监”计划提供的大气监
服务对气象部门为应对大气成分相关问题而提供的信息起到了补充作用,特别是在
气质量、气候促成、臭氧和紫外线辐射方面。
Il a été noté que la portée du SMO était en train d'être étendue au-delà de la météorologie opérationnelle pour répondre aux besoins de la surveillance du climat et d'autres programmes de l'OMM, par exemple les programmes sur la composition atmosphérique et la qualité de l'air.
他特别指出,为了应对包括大气成分和气质量等监
方案在内的气候监
和气象组织
他方案的需要,观
的范围正在扩大,已经超出了气象学的业务范围。
Ces projets ont pour objet d'étudier la chimie de la formation de la pollution atmosphérique, les méthodes permettant de prévoir leur évolution, les exigences en matière de mesure et de surveillance, les besoins en information des usagers et les stratégies visant à atténuer les effets de la pollution.
在污染问题十分严重的这两个城市内执行该项目,目的是调查气污染的化学成分、预
气污染趋势的方法、
量和检
要求、用户对信息的需求以及减少污染的战略。
Il a été noté que la Constellation de surveillance de la composition atmosphérique était une des nombreuses constellations de Pathfinder et que son objectif était de recueillir et de transmettre des données pour développer et améliorer les capacités de prévision des changements couplés dans la couche d'ozone, de la qualité de l'air et du forçage climatique associés aux changements de l'environnement.
发言者还指出,大气成分观星群是在这一框架内开发的若干先驱星群之一,
目的是收入和传输数据,以便发展和完善对与环境变化相关联的臭氧层、
气质量和气候促成等关联变化的预
能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Surtout, le secteur de la mode consomme énormément d’eau, 4% de l’eau potable disponible dans le monde est utilisée pour la fabrication des vêtements, de ressources et également de composants chimiques qui polluent l’air, l’eau et les sols.
最重要的是,时尚产业耗费了大量的水资源,世界上4%的饮用水用于生产装,资源,同时也产生了污染
、水和土壤的化学成分。
L'Agence américaine de protection de l'environnement (APE) a proposé mercredi de renforcer les normes sur la qualité de l'air pour l'ozone au niveau du sol, le principal composant du smog, qui provoque asthme, décès prématurés et problèmes de santé.
5.美国环境保护署(EPA)周三提议加强地面臭氧的质量标准,这是烟雾的主要成分,会导致哮喘,过早死亡和健康问题。