Le lac Dian situé au sud de Kunming est appelé la "perle brillante du plateau".
位于昆明南部滇湖被是平原上明珠。
Noix de pécan sont considérés comme des "petites noix", Hangzhou est un des produits traditionnels.
山核桃有“小核桃”,是杭州传统土特产品。
L'apoastre de la Terre par rapport au Soleil s'appelle aphélie.
地球对于太阳点日点。
Ainsi, dans la région de Sauternes (bordelais), ce champignon est appelé « pourriture noble ».
所以,在波尔多索泰尔纳(Sauternes)地区,葡萄孢被‘高贵腐烂物’。
Que retiendra-t-on de celui que le mensuel Forbes a nommé patron de la décennie ?
关于这个被福布斯杂志“十年内霸主”人,我们将会记住些么?
On les appelle aussi supermarchés ou grandes surfaces.
他们也被超级市场或超级广场。
Bleu ,rouge ,jaune,noir ,blanc ,ce sont les cinq couleurs principaux que les yeux connaissent.
青、红、黄、黑、白,是我国古代所定五种颜色,五色(正色),我们很容易就能用眼睛辨别出来。
Le 25 décembre, N?el. C’est la fête des fêtes.
圣诞。这可中。
L'Ecosse est connue comme le nord de la Grande-Bretagne.
苏格兰被北大不列颠。
C'est la fete des fetes, la lumiere de l'hiver, le plaisir de tous.
这可中,她是严冬里光芒,人们带来欢乐。
Les seiches sont des mollusques qui ont une coquille intérieure appelée os de siche.
墨鱼是具有被乌贼骨内壳软梯动物。
L'élevage des vers à soie est appelé sériciculture.
养蚕业被sériciculture.
11. La cave Dharma est appelée « Qujiezhuqiu » en tibétain.
法王洞,藏语“曲结竹秋”。
Corée du Sud appelé "bien connu des petites et moyennes entreprises".
在韩国被"知名中小企业"号。
Comment réagiriez-vous si la Thaïlande décidait de s’appeler « Asie »?
如果泰国自“亚洲”,你们会作何反应呢?
Et lorsque vous avez lancé la guerre pour le pétrole, on a appelé "la libération."
而当你们石油而发起战争时,你们解放。
Les crabes du lac Yangcheng sont considérées comme les rois des crabes.
阳澄湖大闸蟹,历来被蟹中之冠。
Les deux moitiés du cerveau s'appellent les hémisphères cérébraux.
大脑两个半部大脑半球。
Furent ensuite appelés "Valentins" les âmes soeurs qui s'échangaient des mots doux dans leurs missives.
从此以后,情书中精神伴侣们就被“Valentin”。
Noël est censé être « le moment le plus merveilleux de l’année ».
圣诞被是“全年最美好时刻”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans une machine, ce couvercle est appelé piston.
在种机器里,子被称为“活塞”。
On dit que c'est un homme de gauche.
他被称为是左派。
L'avocat, par exemple, moi j'appelle ça le baume des intestins.
比如说牛油果,我把它称为清肠果。
On les appelle les hommes des cavernes.
他们被称为穴居人。
Cette opération délicate s’appelle « la filature » .
种微妙行动便称为“放长线”。
Ça, le " de" , en français, ça s'appelle " une particule" ici.
在法语中,de被称为小品词。
Derrière, il y a un verre qui s'appelle le verre de Clichy.
在它后面是被称为Clichy彩玻璃。
Dans les années 2000, c’est ce qu’on appelait un IT BAG.
在2000年代,我们把它称为一定要拥有包包。
Abidjan était même surnommée le Manhattan de l’Afrique occidentale.
阿比让甚至被称为西非曼哈顿。
On appelle la robe du cheval la couleur de son pelage.
我们将它皮毛颜称为la robe du cheval。
Les voitures à chevaux, nommés « cidomo » sont les seuls et uniques taxis.
被称为“希多摩”马车是岛上唯一车。
Les seuls taxis sont les calèches, appelés cidomo.
唯一车是马拉四轮车,称为希多摩。
Ça s'écrit avec un " s" , mais ça se dit " ked'z" .
它使用了 " s " 拼写,但它被称为 " ked'z" 。
Le couvercle qui protège ces trésors s’appelle le « gatemeri » .
保护些宝藏子被称为“gatemeri”。
Rha. C'est mon père qu'on appelait Monsieur le Montagnard.
呃。我父亲被称为le Montagnard先生。
Notre-Dame de Paris n’est point, ce qu’on peut appeler un monument complet, défini, classé.
巴黎圣母院丝毫不能,称为一座完整建筑,也无法确定它是属于什么类型。
Ces gracieuses créatures se trouvent devant le Panthéon Royal et se nomment kinnari.
些优美生物就在皇家法藏殿前面,被称为紧那罗。
Oui ! - Eh oui, on dit ça, on dit le verglas. - Le verglas.
对!-对,我们称为verglas(薄冰)-薄冰。
De société, non? la colonne ou la section des chiens écrasés.
Oui, on appelle ça aussi : 社会上发生事情,不是吗?是,我们也把它称为:la colonne或者la section des chiens écrasés。
Certains migrants quittent leur pays, ce sont les réfugiés.
有移民者逃离他们国家,称为难民。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释