La fête traditionnelle péruvienne attirent beaucoup de touristes.
秘鲁传统节日吸引了许多游客。
Au Pérou le sida touche de plus en plus les femmes.
秘鲁女性艾滋病患者日益增多。
Des déclarations sont faites par les représentants de l'Algérie, du Maroc et du Pérou.
阿尔及利亚、摩洛哥和秘鲁代表发言。
Le mémoire du Pérou a été déposé dans le délai ainsi fixé.
秘鲁诉状已在规定期限内提交。
De nombreux noms péruviens n'existaient toujours que sous forme orale et devaient être enregistrés.
秘鲁许多地名目前还只有口头形式,尚待记录。
Le pays n'avait pas connu un tel accroissement des investissements depuis des décennies.
秘鲁增长幅度达到了近几十年最高水平。
La loi No 25475 énonce les principales mesures de répression de l'infraction de terrorisme.
秘鲁第25475号法规定对制止恐怖主义罪各种罚。
Il a été noté que dans le secteur de l'extraction, le Pérou attirait les investisseurs.
据指出,目前秘鲁采矿部门对者很有吸引。
La visite au Pérou a été annulée, et l'Autorité palestinienne a envoyé une invitation.
对秘鲁访问已经取消,巴勒斯权机构已发出邀请。
Des accords de collaboration existent également avec les forces armées du Brésil et du Pérou.
哥伦比亚还与巴西和秘鲁武装部队签订了合作协定。
La visite au Pérou a été annulée, et l'Autorité palestinienne m'a adressé une invitation.
访问秘鲁计划已经取消;巴勒斯政府已经发出了访问邀请。
Les taux de pauvreté diminuaient et le Pérou a fourni des statistiques à ce sujet.
秘鲁贫困比率一直在降低,并提供了这方面统计数字。
Au Chiclayo (Pérou), le processus GEO-Villes a débouché sur un plan d'action relatif aux déchets.
在秘鲁奇克拉约,全球环境展望城市进程促成了一项废物行动计划。
Au Venezuela l'histoire s'est répétée exactement comme il y a trois ans au Pérou.
三年前在秘鲁发生故事再一次在委内瑞拉重演。
Le Programme a appuyé des participants de Cuba, de l'Équateur, du Paraguay et du Pérou.
联合国空间应用方案向来自古巴、厄瓜多尔、巴拉圭和秘鲁学员提供了支助。
Si la victime est mineure, la peine maximale encourue est la réclusion à perpétuité.
如果受害者是未成年人,那么,根据秘鲁法律最重惩处为终生监禁。
Le problème de pollution par les mines reste important dans le pays.
秘鲁剩余地雷污染问题仍然严重。
Appui à la campagne en faveur de la nouvelle loi d'amnistie péruvienne.
支持秘鲁新大赦法运动。
À la demande du représentant du Pérou, il est procédé à un vote enregistré.
应秘鲁代表请求,进行了记录表决。
L'Union européenne a pris acte des résultats des élections au Pérou.
欧洲联盟已注意到秘鲁选举结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Numéro 6: le Machu Picchu, au Pérou.
秘鲁马丘比丘。
Orphelin de père, il vit ses premières années auprès de sa mère à Lima, au Pérou.
他没有父亲,早年与母亲在秘鲁利马度过。
Les anchois fuient les eaux chaudes, ce qui peut réduire à néant les campagnes de pêche péruvienne.
尾鱼逃离温暖水域,这可能会破坏秘鲁捕鱼活动。
Si on prend un Ghana et si on prend un Pérou, ça n'a rien à voir.
如果我们拿一块加纳巧克力和一块秘鲁巧克力,两者看起来并没有什么区别。
Cette préparation méticuleuse et le soutien financier qu'il organise ont raison du bourbier péruvien.
这种谨小慎微准备和他组织财政支持是秘鲁困境原因。
Et puis nous volerons jusqu'au Machu Picchu, au Pérou.
然我们将飞往秘鲁马丘比丘。
Pour l'obtenir, il fait macérer des feuilles de coca, importées du Pérou, dans du vin de Bordeaux.
为了获得它,他用波尔多葡萄酒浸渍了从秘鲁进口古柯叶。
SB : Le suspense se poursuit au Pérou.
SB:秘鲁悬念还在继续。
En 1927, des tracés légendaires sont découverts dans les plaines arides du Pérou.
1927年,在秘鲁干旱平原上发现了传奇路线。
Affirmant qu'ils n'avaient rencontré au Pérou que racisme, mépris et esclavagisme.
声称他们在秘鲁只是种族主义、蔑视和奴役。
Ce garçon-là trouvera une princesse bavaroise ou péruvienne ; il voudra une couronne fermée, un Eldorado traversé par le Potose.
“啊!那个小伙子会找一个巴伐利亚或秘鲁公主,他要是极其有钱名门贵族。”
Nous partons au Pérou en Amérique du sud.
我们要去南美洲秘鲁。
Le président péruvien démissionnaire sera-t-il quand même destitué ?
辞职秘鲁总统还会被弹指吗?
En 1962, deux d'entre eux sont invités aux championnats du monde de surf au Pérou.
1962年,他们两人应邀参加了在秘鲁举行世界冲浪锦标赛。
Comme je vous le disais en intro, nous sommes au Pérou dans une plaine aride, c'est-à-dire très sèche.
正如我在介绍中告诉你,我们在秘鲁干旱平原上,也就是说非常干燥。
Et des milliers de Péruviens demandent la libération de Pedro Castillo.
成千上万秘鲁人要求释放佩德罗卡斯蒂略。
Le pape entame demain une tournée d'unesemaine au Chili et au Pérou.
教宗明天开始对智利和秘鲁进行为期一周访问。
La sensitive, c'est le mari et le père, alors que l'indien, c'est l'artiste marqué par son enfance au Pérou.
敏感本性是丈夫和父亲,而印度人本性则是在秘鲁度过童年艺术家。
Son fossile a été mis au jour au Pérou et ce squelette n'est pas celui d'un dinosaure.
它化石是在秘鲁出土,这具骨骼并不是恐龙骨骼。
MM : Les suites judiciaires d'une marée noire au Pérou.
MM:秘鲁石油泄漏法律果。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释