有奖纠错
| 划词

En général, ils sont chargés d'éloigner les oiseaux et les insectes qui détruisent le riz et, à partir de l'âge de 15 ans, de planter et de débroussailler.

务劳动通常涉及驱赶破坏水稻的鸟虫,15岁及以上的孩子则、砍柴。

评价该例句:好评差评指正

Le bêta-HCH est l'isomère le plus persistant, avec des demi-vies estimées à 184 jours dans des terrains cultivés et à 100 jours dans des terrains non cultivés.

β-六氯环己烷是最具持久性的异构体,在和没的地方,其半衰期分别是184天和100天。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fédéraliste, fédérateur, fédératif, fédération, fédéraux, fédéré, fédérer, federerz, fedorovite, fédorovskite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世 Les Misérables

Le laboureur, le moissonneur, le matelot, le forgeron, t’apparaîtront dans la lumière comme les bienheureux d’un paradis.

掘土人、庄稼人、水手、铁匠,都将以天堂里快乐人形象出现在你眼前光明里。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

J'ai remarqué les champs le long de la route. Vous arrivez à vous en sortir simplement en vivant de l'agriculture ?

“可我路你们地,庄稼长成那德性,能养活人?”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


feindre, feint, feinte, feinted'attaque, feinter, feinteur, feinteuse, feintize, feldapathoïde, feldistor,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接