有奖纠错
| 划词

Ce statut spécial reflète l'importance du concept de négociabilité dans ces systèmes, et la volonté de le conserver.

给予转让单证持有人种特殊地位,反映出通性转让性概念在法域中重要性,同时也反映了保持种概念愿望。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est de la définition des termes “instrument négociable” et “document négociable”, il a été convenu de parler aussi de négociabilité conformément à la loi applicable.

关于“”和“通单据”定义,工作组商定,还应当提及在有关法律下通性

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas contraire, la loi de l'État régissant les opérations garanties empiéterait indûment sur celle régissant les instruments négociables ou compromettrait la négociabilité de l'argent, des chèques et des virements entre banques et autres personnes.

否则话,国家担保交易法将不适当地干涉法或者损害银行和其他人之间资金、支和信贷转让通性

评价该例句:好评差评指正

Un autre argument a été avancé en faveur du maintien des projets de paragraphes 4 et 5 à savoir que, si l'unicité était effectivement une condition importante pour un système efficace de négociabilité dans le domaine des documents de transport ou des instruments négociables, les documents pouvaient conserver leur caractère “original” même s'ils étaient dressés en plusieurs exemplaires “originaux”.

另一种支持保留第4和第5款草案意见是,尽管唯一性实际上是运输单据或方面有效通性制度一个重要条件,但是即使单据是以若干份“正本”形式出具,其仍然以保留其作为“正本”状态。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


au jugé, au large, au lieu de, au lieu que, au loin, au long de, au mépris de, au milieu de, au moins, au pair,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接