有奖纠错
| 划词

À cette fin, il faut définir des indicateurs permettant d'évaluer l'efficacité du système d'assistance sociale.

为此需确定监测指标,用以评估社会体系效能。

评价该例句:好评差评指正

Les demanderesses ont perdu leur droit à l'aide sociale en raison de cette qualification.

由于这种分类,失去了领取社会资格。

评价该例句:好评差评指正

Les changements entrepris comprenaient la transformation des institutions fonctionnant dans le système d'assistance sociale.

业已启动改革包括社会体系内运转机构改革。

评价该例句:好评差评指正

Ces dépenses ont représenté 9,5 % du total des dépenses imputées au budget ordinaire de l'Office.

用于社会服务支出占工程处经常预算支出9.5%。

评价该例句:好评差评指正

Les besoins énormes de Gaza en secours sociaux et en reconstruction devront être satisfaits.

必须满足加沙巨大社会和重建需

评价该例句:好评差评指正

L'aide sociale fournie varie en fonction de la situation socioéconomique de chaque famille.

社会根据社会指标进行分配。

评价该例句:好评差评指正

Dans nombre de celles-ci, la loi sur l'aide sociale fait l'objet d'interprétations variées.

在很多城市,“社会”法解释很随意。

评价该例句:好评差评指正

Ces dépenses ont représenté 10,2 % des dépenses financées par le budget ordinaire de l'Office.

用于社会服务支出为工程处经常预算支出10.2%。

评价该例句:好评差评指正

Les familles nombreuses incomplètes constituent 94 % des bénéficiaires de l'assistance sociale spéciale.

多子女庭和不完全庭占领取专项社会94%。

评价该例句:好评差评指正

Les services fournis par les divers fournisseurs d'assistance sociale constituent une composante du système d'assistance sociale.

不同社会提供所提供服务构成社会体系一个组成部分。

评价该例句:好评差评指正

La Lettonie possède un régime général d'allocations familiales qui fait partie des assurances sociales de l'État.

拉脱维亚实行一般性属津贴制度,这是国社会制度组成部分。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif des allocations d'assistance sociale est un soutien à court terme; elles ne sont qu'une forme d'assistance sociale.

社会补助任务是提供短期支助,补助只是一种形式社会

评价该例句:好评差评指正

Des modifications notables ont été apportées à l'une des politiques du Ministère régissant l'admissibilité aux prestations d'aide sociale.

庭和社会服务部用来确定领取社会资格某项政策作了重大修改。

评价该例句:好评差评指正

La condition à remplir pour pouvoir bénéficier de prestations sociales est d'avoir un revenu inférieur à un certain niveau.

领取社会资格标准是收入低于某一特定水平。

评价该例句:好评差评指正

Les nouvelles prestations sociales (leur montant et les règles gouvernant leur attribution) dépendront des possibilités financières de l'État

社会额和发放规则视国财政状况而定。

评价该例句:好评差评指正

L'une des grandes priorités de la politique de réforme du secteur de protection sociale consiste à cibler davantage les prestations.

改革和社会保障部门计划政策重点之一,就是更有效地确定社会津贴帮助对象。

评价该例句:好评差评指正

Mon gouvernement est très favorable à l'action de la société civile, aux niveaux local et mondial, dans les secours d'urgence.

我国政府坚决支持地方和全球民间社会在紧急方面作用。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif de la nouvelle allocation est d'assister les familles les plus pauvres sans les rendre dépendantes des prestations d'assistance sociale.

新补助目的,将是在不形成最贫困庭对社会福利依赖情况下为这些庭提供

评价该例句:好评差评指正

Le Département de l'aide sociale est responsable de l'élaboration d'une politique sociale unifiée, de son application et de son suivi.

社会部门拟订统一社会政策,负责这项政策执行,并监督这项政策在拉脱维亚执行。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes qui élèvent seules des enfants sont particulièrement concernées : elles représentent 20,7 % de tous les ménages recevant l'aide sociale.

独自抚养孩子女性公民尤其与之相关:该群体在接受社会所有庭中占20.7%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lissoir, lissure, listage, liste, listé, listeau, listel, lister, listerellose, listéria,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频

Le coût social est énorme : les habitants des immeubles à détruire sont massivement expropriés et n'ont aucun recours.

社会成本是巨大:要拆除建筑物居民大规模征收,没有任何救济途径。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018

Il faut attendre les années 1910 pour que les… alors il y a des sociétés de blessées euh… de secours militaires qui se mettent en place après la guerre de 70.

直到2010代,...然后有受伤社会呃...在70战争后建立军事救济

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lit, lit de (sable, coulée), lit mélangé, lit(h)uanien, litage, litanie, lit-cage, litchfieldite, litchi, liteau,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接