À cette fin, il faut définir des indicateurs permettant d'évaluer l'efficacité du système d'assistance sociale.
为此需要确定监测指标,用以评估社会救济体系效能。
Les demanderesses ont perdu leur droit à l'aide sociale en raison de cette qualification.
由于这种分类,申请者失去了领取社会救济金资格。
Les changements entrepris comprenaient la transformation des institutions fonctionnant dans le système d'assistance sociale.
业已启动改革包括社会救济体系内运构改革。
L'assistance financière comprend le système de prestations sociales de l'État et les prestations sociales municipales.
经济救济包括国家社会补助金体系和市政社会救济补助金。
Ces amendements prévoient une allocation unique, aux moyens éprouvés, d'assistance sociale municipale.
上述修案只提供一种(对申请补助者进行)经济情况调查市政社会救济补助金。
Le Nouveau-Brunswick continue à accorder la Prestation nationale pour enfants aux bénéficiaires d'aide sociale.
新不省继续将国家儿童福利金给社会救济金领取者。
138 L'Office fournit aussi tout une gamme de secours et de services d'aide sociale.
138 工程处还提供一系列救济和社会服务。
Ces dépenses ont représenté 9,5 % du total des dépenses imputées au budget ordinaire de l'Office.
用于救济和社会服务支出占工程处经常预算支出9.5%。
Le programme d'aide d'urgence et de services sociaux ne pouvait suffire à toutes ces demandes.
工程处救济和社会服务方案无法完全满足其中许多要求。
Récemment, le Département a commencé de fournir un appui aux services d'insertion professionnelle.
最近在救济和社会服务部开始实施职业康复服务援助。
La législation française favorise la famille par l'octroi de différents avantages ou prestations sociales.
法国立法通过各种形式救济和社会福利补助为家庭提供资助。
L'assurance sociale et l'assistance sociale aux pauvres sont essentielles à cet égard.
在这一方面,向穷人提供社会保险和社会救济起着关键作用。
La prestation d'assistance sociale permet de répondre aux besoins matériels des individus.
社会救济金是一项解决公民物质需求手段。
Les besoins énormes de Gaza en secours sociaux et en reconstruction devront être satisfaits.
必须满足加沙巨大社会救济和重建需要。
L'aide sociale fournie varie en fonction de la situation socioéconomique de chaque famille.
社会救济根据家庭社会经济指标进行分配。
De même, les chercheuses d'emploi peuvent faire appel à l'assistance sociale.
失业妇女也能够找到工作前申请社会救济。
Dans nombre de celles-ci, la loi sur l'aide sociale fait l'objet d'interprétations variées.
在很多城市,“社会救济”法解释很随意。
La prime à la naissance est versée à l'un des deux parents.
“社会救济”法规定,育儿津贴给予子女父母任一方。
Les fonctions d'aide sociale sont réparties entre l'État et les autorités locales.
社会救济职能在国家和地方政府之间分工。
100 L'Office fournit aussi tout une gamme de secours et services d'assistance sociale.
100 工程处还提供一系列救济和社会服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le coût social est énorme : les habitants des immeubles à détruire sont massivement expropriés et n'ont aucun recours.
社是巨大的:要拆除的建筑物的居民大规模征收,没有任何救济途径。
Il faut attendre les années 1910 pour que les… alors il y a des sociétés de blessées euh… de secours militaires qui se mettent en place après la guerre de 70.
直到20世纪10代,...然后有受伤的社呃...在70战争后建立的军事救济。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释