有奖纠错
| 划词

Ils les auraient tous tués à la machette et auraient brûlé leurs corps.

据说他们用死了所有的人,还焚烧

评价该例句:好评差评指正

Un policier a été sorti de la maison et sévèrement battu, notamment avec des machettes.

一名警察被带到屋外,遭到痛打,包括用

评价该例句:好评差评指正

Certaines des victimes auraient été achevées par balle et par machette.

据称有些受害者被子弹和结束。

评价该例句:好评差评指正

Certaines des victimes avaient été tuées à coups de machette et certaines avaient été décapitées.

其中一些人遭杀,被头的也有。

评价该例句:好评差评指正

Au début, ses commandants rebelles lui ont donné un lance-pierres et une machette.

一开始,他的叛军指挥官给了他一个弹弓和一把

评价该例句:好评差评指正

Certains de ces corps portaient des blessures par balles ou machette et avaient été mutilés.

有些露出被子弹或击伤的痕迹,而且肢残缺不全。

评价该例句:好评差评指正

Les soldats l'ont liée, frappée puis décapitée à la machette.

士兵们她绑起来打,然后用下她的头。

评价该例句:好评差评指正

Le plus terrifiant a été une attaque des Indiens ashaninkans armés de machettes, de fusils, d’arcs et de flèches.

最可怕的一次是被拿着、猎枪和弓箭的阿沙宁卡印第安人攻击。

评价该例句:好评差评指正

Les miliciens utilisent des armes blanches telles que machettes, haches, flèches et des armes à feu comme des kalachnikov.

他们使用、斧头、弓箭等古老兵器以及卡拉什尼科夫步枪等火器。

评价该例句:好评差评指正

Quand ils se sont rendus là où la réunion était censée avoir lieu, ils ont été tués à coups de machette.

他们到假定要开会的地方去,却被人用死。

评价该例句:好评差评指正

Lors de cette attaque, deux membres de l'organisation ont été blessés à la machette et deux gardes ont subi des blessures diverses.

在该事件中,两名工作人员被伤,另有两名警卫受伤。

评价该例句:好评差评指正

Sur la route menant à Zumbe, la victime a été témoin de l'exécution, à la machette, de six personnes qui ne pouvaient plus marcher.

在前往Zumbe的路上,该受害者眼见6人因无法继续前行而被死。 该受害人被押在Zumbe一周。

评价该例句:好评差评指正

Les armes récupérées étaient notamment des arcs et des flèches, des machettes, des frondes, des couteaux, des lances et des pistolets de fabrication artisanale.

收缴的武器包括弓箭、、弹弓、小、长矛和自制枪支。

评价该例句:好评差评指正

D'après des témoignages, les assaillants étaient armés de machettes, d'armes automatiques et de grenades et munis de torches et la plupart portaient l'uniforme militaire.

目击证人说,歹徒配备有、自动武器、手榴弹和火把,多数人着军装。

评价该例句:好评差评指正

Novice, il lançait une pierre sur sa victime avec son lance-pierre, puis finissait la victime assommée en la coupant en petits morceaux avec sa machette.

作为一个新手,他用弹弓的飞石击中目标,然后杀死晕头转向的受害者,用把他得身首异处。

评价该例句:好评差评指正

Les corps retrouvés par la MONUC étaient mutilés, coupés en morceaux avec des couteaux et des machettes; les organes internes et génitaux avaient été enlevés.

联刚特派团找到的残缺,被人用成数块,内脏器官和生殖器官被割掉。

评价该例句:好评差评指正

Certains des agresseurs se seraient exprimés en kinyarwanda; portant des armes à feu et des machettes, ils ont ciblé six maisons situées dans la vingt-huitième avenue.

有些攻击者讲Kinyarwanda语;他们拿着枪和,袭击了第28道的六所房屋。

评价该例句:好评差评指正

En sortant de la ville, ils ont rencontré un groupe d'une douzaine de soldats de l'UPC portant des fusils, des couteaux, des machettes et des lance-roquettes.

他们在离开曼巴萨的时候,遇上了一群约12名拿着枪、和火箭筒的爱国联盟士兵。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur a déclaré, sans prêter serment, qu'il s'était disputé avec la victime à propos de drogue et que celui-ci avait commencé à lui donner des coups de machette.

提交人在他未经宣誓的供述中说,他与死者因毒品发生争吵,Campbell先生用一柄打他。

评价该例句:好评差评指正

Selon les informations fournies à l'équipe d'enquête, la majorité des victimes sont des femmes et des enfants, certains ayant été tués et mutilés à la machette, d'autres immolés.

根据向调查组提供的资料,受害人多数是妇女和儿童,其中一些人被死和成残废,而其他人被活活烧死。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


la lubrification élimine les agents pervers, la manche, La meilleraye, La mettrie, la petit monnaie, la plupart, La popelinière, la prédominance de la chaleur provoque l'enflure, La quintinie, la rate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史人文

Mais en plus, avec sa thune, il est accusé d'avoir importé des centaines de milliers de machettes.

但除此之外,他被指控拿自己的钱进口了数十万把

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Il a voulu me mettre un coup de machette dans la tête.

他想用砍我的头。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2016年8月合集

L'attaque à la machette contre des policiers belges revendiquée par l'organisation de l'état islamique.

伊斯兰国组织声称对比利时警察的袭击。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2013年12月合集

Dans l'actualité africaine, cette main tendue du président de la transition centrafricain aux miliciens anti-balaka.

洲新闻中,这一伸出的手从中到反民兵的总统。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Tu prends un peu d'élan et tu enfonces la machette dans l'écorce.

- 你施加一点动,将推入树皮。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年9月合集

Hier, elle a été tuée à coups de machette en pleine rue.

昨天,她在街上被

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

A son domicile, 14 armes à feu, 7000 munitions, des poignards et autres machettes.

他家里有14支枪、7000发子弹、匕首和其他

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Aux anciens policiers furent substitués de vrais sicaires armés de machettes.

旧警察被手持的真正追随者所取代。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2016年8月合集

Revendication de l'organisation de l'Etat islamique de l'attaque à la machette de deux policières en Belgique.

ISIS组织声称在比利时用袭击了两名女警察。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2016年1月合集

L'agresseur a asséné plusieurs coups de machette à un enseignant juif qui portait une kippa.

袭击者多次殴打一名犹太教师,他戴着带的kippah。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

D'autres criminels pénètrent dans l'enceinte des douanes, armés de machettes, et ligotent les agents sur place.

其他犯罪分子手持进入海关大院,当场将特工绑起来。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2016年1月合集

A Marseille, ce lundi matin un enseignant juif a été agressé par un adolescent armé d'une machette.

在马赛,星期一早上,一名犹太教师遭到一名手持的少年的袭击。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2012年12月合集

Et selon elles, ces personnes n'ont pas été égorgées mais tuées par balle ou à la machette.

据他们说,这些人不是被屠,而是被枪声或死的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Ici, dans ce bus, une attaque à la machette, mais aussi des heurts avec la police ou des pillages.

- 在这里,在这辆公共汽车上,袭击,但也与警察发生冲突或抢劫。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Une femme, fonctionnaire de police, a été tuée à coups de machette en pleine rue ce matin, en Savoie.

今天早上,萨瓦省一名女警察在街道中央被

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年4月合集

Mon père et ma mère ont été tués par balle. Mes oncles et mes tantes ont été tués à la machette.

我的父亲和母亲被枪了。我的阿姨和叔叔们被砍死了。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Et Valérie Pécresse s'est rappelé qu'elle avait soutenue l'idée d'un « comité de la hache » lors de la dernière présidentielle.

而瓦莱丽·佩克雷斯则回忆起她在上一届总统选举中支持“委员会” 的想法。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2013年12月合集

Comment ils l’ont frappé à coups de machette, sur la tête, et… comme il essayait de se protéger sur les avants bras.

他们如何用,头部殴打他,以及......当他试图用前臂保护自己时。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2015年5月合集

Un blogueur a été assassiné ce matin au Bangladesh, à coups de machettes, dans la ville de Sylhet, dans le nord-est du pays.

FB:今天早上,一名博主在孟加拉国东北部城镇锡尔赫特(Sylhet)被

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年3月合集

Deux jours après les élections, nous avons été chassés de notre terre, à coups de machette et à coups de couteau par les Massaï.

选举两天后,我们被马赛人用子赶出了我们的土地。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


la terre préférant la chaleur et la sécheresse, La tour, la tour eiffel, la toxine des inflammations aiguës attaque le cœur, la vache!, La valette, La varende, laachite, laanilite, laavénite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接