有奖纠错
| 划词

Les menhirs se rencontrent de façon générale un peu partout en Afrique.

群在非洲随处可见。

评价该例句:好评差评指正

Un menhir est une pierre dressée, plantée verticalement. Il constitue l'une des formes caractéristiques du mégalithisme.

一种垂直站立的石头,念性石碑的形式一。

评价该例句:好评差评指正

Elle est caractérisée par les piliers en pierre, les ponts en pierre normaux et les cavernes de stalactite.

的特点石材的桥梁和钟乳石洞穴。

评价该例句:好评差评指正

La partie antérieure du temple comprend le pavillon Kuiwen, le pavillon aux 13 stèles impériales, les portes Lingxingmen, Shenshimen, Hongdaomen, Dazhongmen et Tongwenmen.

庙堂的先前部分包括奎文亭(由13个顶层组成),零星门,申视门,红到门,大钟门和鸿文门。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


crossoptérygiens, crossopterygii, crosstalk, crotalaire, Crotalaria, crotale, crotaline, crotalotoxine, crotalus, crotaphite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行意义

Elle conserve de nombreuses fresques sur les piliers soutenant des voûtes en ogive.

其保留着许多壁画在支撑尖形石柱上。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死永生》法语版

Au milieu, une fontaine faisait jaillir un jet d'eau claire et chantante.

石柱中间有一座喷泉,在阳光下哗哗地喷出清亮水柱。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il avait l’air d’une cariatide en vacances ; il ne portait rien que sa rêverie. Il regardait la place Saint-Michel.

活象是那门旁一根人形石柱,显得百无聊赖,他心里除了杂乱遐想以外便空无所有。他瞪眼望着米歇尔广

评价该例句:好评差评指正
岛 L’Île Mystérieuse

À une hauteur de cent pieds s’arrondissait une voûte, supportée sur des fûts de basalte qui semblaient avoir tous été fondus dans le même moule.

在一百英尺上,高悬着圆形,许多玄武岩石柱支撑着。

评价该例句:好评差评指正
岛 L’Île Mystérieuse

Des retombées irrégulières, des nervures capricieuses s’appuyaient sur ces colonnes que la nature avait dressées par milliers aux premières époques de la formation du globe.

这些数不清石柱从地球形成最初年代就竖立起来了,柱子上有许多参差不齐穹窿和奇形怪状花边。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Son regard affaibli essaya de distinguer les objets, et il vit derrière le bandit un homme enveloppé d’un manteau et perdu dans l’ombre d’un pilastre de pierre.

他睁大衰弱眼睛竭力想看清眼前东西,在那强盗后面,他看见一个人裹着披风站在石柱影阴里。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死永生》法语版

Sous un texte gravé en lettres grecques, Cheng Xin reconnut dans un bas-relief un groupe de philosophes drapés dans leur robe qui discutaient dans une agora entourée de colonnes.

程心看到那一大片拉丁文下面有一幅浮雕,好像是表现穿着简洁长袍古希腊学者们在一个被石柱围绕广上辩论。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ils passèrent entre les deux grands piliers de pierre surmontés de sangliers ailés et tournèrent à gauche sur la route du village, le vent rabattant leurs cheveux sur leur visage.

他们从上立着带翼野猪高高石柱之间穿过,向左拐到通往村子路上,风把他们发吹得挡住了眼睛。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il eut de belles idées à propos du tombeau d’Emma. Il proposa d’abord un tronçon de colonne avec une draperie, ensuite une pyramide, puis un temple de Vesta, une manière de rotonde… ou bien « un amas de ruines » .

他对艾玛坟墓也有好多主意。他先提出半截石柱加个帷幔,然后是金字塔,再后是圆亭式庙… … 或者是“一堆废墟”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


crotonylidène, crotonylique, crototoxine, crotte, crotté, crotter, crottin, crotton, crotylique, croulant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接