有奖纠错
| 划词

Le Premier Ministre poursuit ses consultations avec le Président sur les activités du Gouvernement, si ce n'est que ce dernier a pris de courtes vacances et ordonné aux ministres de suspendre leurs activités.

总理已就政府工作,要求同总统进行工作协商,但总统,而且命各部部长也

评价该例句:好评差评指正

De nombreux pays prévoient l'octroi de congés de circonstance, qui permettent aux travailleurs de prendre de courtes périodes de congés en vue de gérer des crises familiales telles que des accidents ou de graves maladies.

许多国家规定了照顾者,可使工作人员以处理家庭危机,例如发生事故或严重疾病。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蟾蜍, 蟾蜍毒疗法, 蟾蜍精, 蟾蜍灵, 蟾蜍卵素, 蟾蜍配质, 蟾蜍妊娠试验, 蟾蜍溶素, 蟾蜍他黑灵, 蟾蜍他灵,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 3

Justement, je trouve que ça me donne une certaine liberté aussi au niveau... euh... de mes repos par exemple.

我认为同在方面也我一定程度的自由。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, , 产孢子的, 产层, 产成品, 产程, 产出, 产床, 产雌单性生殖, 产道,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接