La grille d'analyse proposée dans le Guide est un outil important pour élaborer les rapports nationaux sous une forme normalisée.
《帮助指南》提议的分析矩阵是以标准化格式编写家报告的一个重要工具。
Il faudrait ensuite élaborer une matrice pour l'analyse des besoins et éclairer les débats des décideurs, et constituer une coalition d'institutions des Nations Unies, d'organisations régionales et de groupements de pays pour promouvoir l'application de l'initiative d'aide au commerce.
接下来的步骤包括对各项需求的分析矩阵以及为政策制定层面上的讨论提供息,以及在联合
、区域组织和
家集团之间结成联盟,以便推进贸易援助的执行。
Outre les initiatives liées au développement du logiciel d'appui à la gestion des opérations et à l'analyse des déficiences décrites dans la matrice (section VIII) relatives à l'objectif stratégique global 8, des ressources additionnelles (trois postes) ont été redéployées au Siège pour faciliter cette entreprise.
除了与开发业务持软件有关的倡议和涉及全球战略目标8的(第八节)矩阵所述差距分析之外,总部已调拨了增加的资源(三个员额),以协助落实成果
制这一机构承诺。
Plusieurs ont noté avec préoccupation que la matrice des indicateurs était complexe et technique et qu'il existait donc un risque que les indicateurs soient interprétés différemment selon les autorités et selon les pays, et que les États, en particulier les pays en développement, n'aient pas les capacités voulues pour utiliser cette matrice.
一些与会者表示关注,指标的矩阵分析模式十分复杂,具有高度技术性,并指出,这些指标具有在不同家的不同主
部门里得到不同诠释方式的风险,而各
、尤其是发展中
家可能缺乏利用这一分析模式的能力。
Des analyses effectuées sur plusieurs des bilans communs de pays, Plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement et matrices des résultats indiquaient que des améliorations demeurent nécessaires, par exemple s'agissant de la profondeur de l'analyse et de la coopération entre programmes, ou de la nécessité de recenser plus systématiquement les exemples à imiter, les pratiques optimales, les enseignements dégagés.
例如对共同家评估、联发援框架以及成果矩阵列表的专门分析表明,在分析的深度和方案合作的重点方面还需要改进,有必要更有系统地查明好的实例、良好做法和经验教训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。