有奖纠错
| 划词

Les femmes et les hommes connaissent très mal les méthodes de contraception modernes et traditionnelles.

莫桑比克男于现代和传统避孕措施知识都非常贫乏

评价该例句:好评差评指正

Les estimations dont on dispose concernant le nombre d'enfants qui ne fréquentent pas l'école dénotent l'insuffisance de nos connaissances.

目前对于失学儿童人数估计情况显示了我们知识贫乏

评价该例句:好评差评指正

À l'inverse de ce qui se passe pour les biens d'équipement, on ne peut par simple décision politique mieux répartir les connaissances.

一个基于知识经济面临挑战不是知识贫乏,而是未能传播和利用。

评价该例句:好评差评指正

Il est ressorti de l'étude que les jeunes Jordaniens étaient encore très ignorants de tout ce qui touchait à la santé de la procréation.

调查发现约旦青年生育健康知识仍相当贫乏

评价该例句:好评差评指正

15.4.1 Au moment de la présentation du premier rapport, les contraintes en matière civile étaient plus nombreuses, car les femmes étaient fort ignorantes de leurs droits.

1 提第一次报告时,民事事务中有更多限制,因为妇中有法律权利知识非常贫乏

评价该例句:好评差评指正

L'UNITAR ambitionne en outre d'établir des capacités d'enseignement en ligne dans des pays peu ouverts à ce type de techniques, afin qu'ils aient accès à ses programmes de formation.

所又计划在因特网知识仍然贫乏国家建立电子学习能力,以确保能上网利用训训练方案。

评价该例句:好评差评指正

Il est ressorti d'enquêtes sur la compréhension qu'avaient les jeunes des questions liées au sida que la plupart des garçons et des filles étaient mal informés et que les filles âgées de 15 à 19 ans étaient particulièrement mal informées.

于青年人对艾滋病问题了解,有究发现,两对此认识仍然不多,15至19岁孩尤其知识贫乏

评价该例句:好评差评指正

Seule une petite proportion des produits est actuellement transformée et les pertes après récolte sont considérables en raison du manque d'infrastructures et d'installations de stockage et d'une méconnaissance des techniques les plus élémentaires de transformation des matières premières ou de fabrication de produits finis.

目前仅加工了一小部分农作物,收获后浪费很大,这是因为缺乏储藏设施和基础设施,甚至对基本转换和制造技术知识也十分贫乏

评价该例句:好评差评指正

Les environnements plus pauvres en savoir offriront moins de possibilités; le fossé entre les deux types d'environnement deviendra vite évident et mesurable sur le plan des compétences des individus, de la valeur des exportations de biens manufacturés élaborés et de services perfectionnés et, en fin de compte, de la qualité de la vie.

知识贫乏环境较少提供这样机会。 知识贫乏环境与知识丰富环境之间差距迅速明显,这可在以下方面加以衡量:人能力、高技术产品出口额、尖端服务出口额及生活质量。

评价该例句:好评差评指正

Seule une petite partie de ces produits est actuellement transformée et le pourcentage de perte après récolte est élevé en raison de l'insuffisance des infrastructures de stockage et d'une méconnaissance des techniques les plus élémentaires pour accroître la valeur de ces produits en transformant les matières premières ou en fabriquant des produits finis.

目前仅加工了一小部分农作物,收获后浪费很大,这是因为缺乏储藏设施和基础设施,甚至对通过加工和制造使这些产品增值基本技术知识也很贫乏

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


仓库存货单, 仓库交货, 仓库库存, 仓库库存的更新, 仓库收据, 仓库至仓库, 仓库制度, 仓廪, 仓容, 仓室顶板,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Cosette, quoique ceci soit étrange à énoncer, dans sa profonde ignorance de fille élevée au couvent, la maternité d’ailleurs étant absolument inintelligible à la virginité, avait fini par se figurer qu’elle avait eu aussi peu de mère que possible.

还有来很奇怪:珂赛特是个由修院培养出来姑娘,非常贫乏,母性,更是她在童贞时期绝对无法理解她最后想到她只是尽可能少有过母亲。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


苍白的, 苍白的脸, 苍白的脸色, 苍白的面色, 苍白发灰的脸色, 苍白红细胞, 苍白花的, 苍白球, 苍白球切除术, 苍白如纸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接