Cette actrice cherche à se faire connaître.
这个女演员力图扩大自己的。
Les personnalités ont toujours de la personnalité .
人士都很有个性。
Absolue de marchandises diverses bien connu des fabricants de Jingdezhen.
商品绝对出自于景德镇各大厂家。
Bien connu dans l'ensemble de l'entreprise se félicite des pourparlers à venir!
欢迎各地企业前来洽谈!
Hangzhou dans la région jouissait d'une haute réputation.
在杭州地区享有很高的。
Agissant en plus de 20 bien connu des marchandises de marque.
代理全20余家品牌商品。
Séoul vert pomme vinaigre de vinaigre industrie est devenue une des marques notoires.
绿尔苹醋已经成为醋行业商标。
Dans l'industrie a un profil très élevé et bien reçu.
在业界具有很高的和好评。
Xiao Shao avec un certain degré de nom de la reconnaissance et la confiance!
在萧绍一带有一定的和信赖!
Il y a toujours quelque chose d’absent qui me tourmente.
总有一些不的东西让我心绪不宁。
Nous sommes bien connu impression de Pile serviette de plage usine de production!
我们是全的割绒印花沙滩巾生产工厂!
Bien connu au sein de l'industrie est meilleure que l'excellente hospitalité services enthousiasme.
行业内部比比较好服务优良待客热忱。
Province du Shandong, connu pour la haute commerce extérieur des entreprises.
为山东省较高的外贸企业。
Les principaux clients sont Mengniu, l'Iraq, Saint-Lu, et bien d'autres fabricants réputés.
主要客户有蒙牛、伊力、三鹿等厂家。
Dans la région du Nord-Ouest a une bonne réputation et la réputation.
在西北地区拥有良好的信誉以及。
Les clients sont bien connus chaîne nationale du thé et du café.
好茶客是全的茶和咖啡物料连锁企业。
Nous avons un bon arrière-plan et bien connus des partenaires de l'industrie.
我们拥有良好的行业背景和的合作伙伴。
Les entreprises nationales et étrangères pour devenir le premier choix pour de nombreux produits connus.
成为内外众多企业的首选产品。
La société a une marque de commerce déposée d'une grande réputation.
公司拥有的注册商标也有相当的。
Corée du Sud appelé "bien connu des petites et moyennes entreprises".
在韩被称为"的中小企业"称号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a plein de restaurants qui sont très reconnus.
有很多非餐厅。
Elle est aussi connue à cause de ses publicités.
它还因其广告而。
C'est aujourd'hui un acteur de renommée internationale.
如今他是一位际演员。
C'est un chanteur aussi très connu, français...
这是位法歌手,非。
C'est une marque populaire et connue de tous.
它是一个受欢迎且品牌。
Pourquoi on est connu dans le monde entier? Pourquoi ?
我们为什么能在世界 为什么?
Les grands chocolatiers français sont très prisés dans le monde entier.
法巧克力品牌在全球享有盛誉。
Et Jean-Claude Troll s'est bien fait connaître.
让 克劳德 托尔却打开了度。
Par exemple, il y a des figurines représentant une célébrité française.
比如,有代表法人士像。
Et pour vous juger, aujourd'hui, un expert culinaire connu et reconnu.
今天,评判你们将是一位美食专家。
Et bah voilà, maintenant on en sait un peu plus sur cet artiste si connu.
现在我们对这位艺术家有了更深了解。
Qu'est-ce que c'est que la personnalité préférée des Français ?
法人最喜欢人士是什么呢?
Les éditions Flammarion, c'est une maison d'édition qui publie des livres très connus en France.
Flammarion 出版社是一家出版法书籍出版社。
En 1947, son roman La Peste le consacre mondialement.
在1947年,他说《鼠疫》使他成为世界作家。
Me mettre en couple, avec un homme plus vieux, plus riche, plus connu.
找到伴侣,找一个更年长、更富有、更男人。
Mercredi 28 juin, de nombreuses réactions de la part de personnalités apparaissent.
6月28日,星期三,许多人士做出回应。
Donc parmi tous ces films, vous retrouverez plein d’acteurs français très très connus.
所以在这些电影中,你会发现很多非法演员。
Le commandant Cousteau a été élu 20 fois comme étant la personnalité préférée des Français.
Cousteau船长曾两度被选为法人最喜欢人士。
Il s'agit d'un des chanteurs français les plus populaires et connus de sa génération.
他是法最受欢迎,也是他那个年代最歌手之一。
Elle est fille du vieux duc de Chaulnes, si connu par ses préjugés nobiliaires.
她是因其贵族偏见而如此德·肖纳老公爵女儿。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释