Les gens regardent dans la voiture pour voir leur vedette de cinéma préférée.
人注视着车子想睹他喜爱电影明星。
Avez-vous déjà été témoin ou victime d’intimidation dans votre ecole?
在你学校,你曾经睹过或遭受过恐吓吗?
Les gens regardent dans la voiture pour voir leur vedette préférée.
人注视着车子想睹他喜爱明星。在这里听得到他欢呼声。
Il réfléchit. Oui, c'est bien là qu'il fut le témoin d'un miracle.
他想了想,对,就是在那里,他睹了一幕神奇景象。
Cet événement a eu des témoins sans nombre.
无数人睹了这事件。
Les participants ont pu observer une grande diversité de mesures de protection de l'environnement.
与会者亲眼睹了环境保措施。
En outre, on constate, à plusieurs occasions, une instrumentalisation politique inacceptable de l'aide humanitaire.
我睹了许多为政治而利用人道主义援助实例,这是无法接受。
À l'heure actuelle, nous assistons une fois encore à une tragédie au Moyen-Orient.
现在,我又一次睹了中东悲剧。
Nous avons été témoins de la prolifération de l'extrémisme et du racisme.
我睹极端主义和种族主义滥。
Toutefois, il faut malheureusement constater l'absence de tolérance et une aliénation sans cesse croissante aujourd'hui.
但是令人遗憾是,我不得不指出,在当今世界上我所睹是宽容缺失和隔阂日益扩大。
Parallèlement, nous enregistrons une érosion progressive du régime international de non-prolifération.
与此同时,我正在睹国际防扩散机制逐渐遭受侵蚀。
Les souffrances humaines que nous observons dans la région dépassent parfois l'imagination.
我在该地区睹人遭受苦难,有时超出想象。
Le Premier Ministre était accompagné par plusieurs ministres qui ont été témoins de l'événement.
总理在几位部长陪同下睹了这次会晤。
Ce que j'ai vu n'est qu'une toute petite parcelle de ce qui s'est produit.
对于所发生一切来说,我睹不过是极小一部分。
Au contraire, le peuple sahraoui a assisté à l'invasion de son pays par le Maroc.
相反,30年来,撒哈拉人民睹其国家被摩洛哥侵略,平民被残酷杀害,家庭成员被隔离。
L'Irlande n'est pas un témoin silencieux de cette tragédie en cours.
睹这一悲剧继续发生,爱尔兰不想保持沉默。
C'est à cela que nous assistons aujourd'hui.
我正睹当今世界出现这一状况。
Sa venue a été un triomphe auquel un million de personnes a assisté.
此行是一个100万人所睹到胜利。
Dans d'autres affaires, les témoins d'exécutions sommaires, qui craignent pour leur vie, préfèrent se cacher.
另外还有睹即审即决行动人由于害怕受灭顶之灾而匿藏起来情况。
Au cours des cinq dernières années écoulées, ces failles se sont élargies.
过去5年来,我睹着这些裂痕扩大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai assisté à la mort de Jean Moulin.
我Jean Moulin。
Tu viens de voir à l’instant des yeux arrachés grâce à mon Arcane Lunaire.
你刚才通过我月读之术也被我取走眼睛一幕。
Hier, un témoin d'une scène pénible dans un jardin a alerté les secours.
昨天,花园里痛苦一幕击者报警。
Pourtant, il est rare d’être témoin d’une éclipse.
然而,日食可不常见。
Aujourd'hui, on assiste à la guerre froide entre Saoudiens et Iraniens.
今天,我们正在沙特人和伊朗人之间冷战。
Depuis 10 jours, nous assistons à un véritable combat.
10天,我们正在一场斗争。
On assiste à une montée du Mouvement républicain et une chute de la monarchie.
我们共和运动兴起和君主制衰落。
C’est que si souvent elle avait été témoin de leurs joies !
它曾如此经常地过他俩在一起时欢乐情景!
Le monde entier regarde la flèche, la charpente et le toit disparaître.
全界都尖塔、屋架和屋顶消失。
J'ai vu partir ma femme, mon fils après, et voilà ma fille, aujourd'hui !
我我妻子,然后是我儿子,今天是我女儿!
Transformé parce que j’ai vu le travail incroyable des ONG sur le terrain.
被改变是因为我在地面上政府组织,不可思议工作。
On assiste aussi à les sacrifices d'animaux, parfois d'humains.
人们也能动物供品,有时是人类。
Grand avait même assisté à une scène curieuse chez la marchande de tabacs.
格朗甚至曾在烟草女贩子那里一个奇怪场面。
Depuis 20 ans, on assiste à une démultiplication des sources et des fabricants de l'information.
20年来,我们信息来源和信息制造者倍增。
Le directeur qui n'avait rien perdu de la scène s'approcha.
在一旁商店经理这一切,走到朱莉亚身边。
En voyant cette figure muette et immobile comme une statue, milady eut peur.
这俨若雕像般一言不发一动不动面孔,米拉迪害怕起来。
Ça me fait vraiment de la peine de voir ce qu’il se passe aux États-Unis.
美国发生事情,我真感到很难过。
On a vu des gens se faire tirer dessus à bout portant juste devant nous.
我们亲眼人们在我们面前被近距离射杀。
À l'horreur de cette scène la jeune fille s'évanouit.
在可怕一幕后,这个年轻女孩昏过。
J'imagine qu'ils voulaient être là au moment où il s'ouvre officiellement.
“我猜想他们是想亲眼争霸赛开幕式。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释