La maladie «pieds-mains-bouche», qui a déjà provoqué la mort de 25 enfants, a touché Pékin.
手足口疫情已致25名儿童死亡.北京方面消息.
L'épidémie touche maintenant Erbil, où l'on note 3 000 cas supplémentaires.
此后,疫情蔓延到埃尔比勒,又3 000人染病。
L'épidémie n'avait toujours pas reculé à la fin de la période considérée.
至报告所述期间截止,疫情尚未结束。
Cette tendance montre que le pays est en mesure de contrôler l'épidémie.
该趋势表明国是能够控制疫情的。
Avec un taux de séroprévalence de 1,3 %, mon pays reste préoccupé par cette pandémie.
“由于艾滋病流行率为1.3%,国仍对艾滋病疫情感到。
Notre pays se trouve dans la région où l'épidémie se répand le plus rapidement.
国所在地区正是疫情上升最快的地区。
L'usage de drogues intraveineuses a favorisé les épidémies dans toute l'Europe et l'Asie.
注射毒品的用加剧了欧洲和亚洲各地的疫情。
En Asie de l'Est, l'épidémie est dynamique et en évolution.
东亚的疫情呈现发展和变化的特征。
Troisièmement, l'inégalité entre les sexes est un facteur clef de la propagation de l'épidémie.
第三,两性平等是促疫情蔓延的一个键因素。
Finalement, l'origine du problème a été localisée avec l'aide d'une organisation internationale.
疫情在一个国际组织的协助下终于得到控制。
L'épidémie fauche un nombre encore plus grand de femmes et d'enfants.
受疫情折磨的妇女与儿童人数增多。
La situation est satisfaisante en matière de maladies contagieuses et aucune épidémie majeure n'est survenue.
在传染病方面的形势大好,没有发生过重大疫情。
Dans le but d'enrayer l'épidémie, plusieurs campagnes nationales de vaccination ont été réalisées.
作为阻止小儿麻痹症疫情爆发的一部分努力,已经举办了几轮全国免疫日。
Nous devons disposer des bonnes informations pour connaître l'épidémie.
们需要拥有正确的信息来了解疫情。
En Pologne, on peut définir la situation épidémiologique comme étant stable.
波兰疫情可以说是稳定的。
Connaître une épidémie est essentiel pour agir et la faire reculer.
了解本国疫情对采取行动应对并扭转它是至重要的。
De plus, il n'y a à présent aucune épidémie dans ces provinces.
此外,目前各省没有疫情发生。
À ce jour, 153 cas d'infection par le VIH ont été enregistrés en Arménie.
亚美尼亚迄今记录了153例艾滋病疫情。
En fait, l'épidémie passe des groupes localisés à la population générale.
事实上,疫情正从集中性的群体转向一般人群。
La Déclaration d'engagement voit dans la prévention un aspect essentiel de la lutte contre l'épidémie.
《承诺宣言》将艾滋病毒预防列为应对这一疫情的主要方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il fait alors condamner la pompe et l’épidémie s’arrête.
他禁用了这个水泵,停止了。
Cela permettrait d’anticiper le passage de la contamination locale à l’épidémie mondiale, c’est-à-dire la pandémie.
这将使们有可能预测从局部传染到全球流行病的过渡阶段,也是。
Par ailleurs, la pandémie a complètement chamboulé les chaînes logistiques.
此外,新冠也完全打乱了供应链。
Allons-nous à nouveau subir une vague de Covid, et l'épidémie aura-t-elle une fin ?
是否又要迎来一波新冠,结束吗?
Avant le covid j'allais régulièrement à la salle de sport.
新冠之前,经常去健身房。
Post-Covid, je reçois moins et je passe finalement beaucoup de temps à travailler ici.
在新冠之后,很少接待别人了,花很多时间在这个地方工作。
Bien sûr pour tenir le cap et prendre toutes les décisions nécessaires face à l'épidémie.
当然,面对,要坚持到底,做出一切必要的决定。
Oui, l'épidémie est encore présente, même si depuis quelque mois, elle a ralenti.
是的,埃博拉流行病还存在,尽管几个月来有所缓解。
Grâce à la crise sanitaire, le e-commerce a fait un bond en avant considérable.
由于的爆发,电子商务实现了相当大的飞跃。
Mais certains estiment que cette vague ne sera pas aussi sévère que les précédentes.
也有一些人认为,本次的并之前那么严重。
Comme lors de la première vague épidémique, l'est du pays est plus impacté que l'ouest.
和第一波时一样,东部地区的感染况要比西部地区严重。
Il y a des gens, depuis le Covid, qui aiment beaucoup le voyage.
有些人自从新冠以来,非常喜欢旅行。
Avec la Covid, je pense que c'est la première leçon qu'on a tous apprise.
在新冠期间,认为这是们所有人都学到的第一个教训。
Cette année le bilan a déjà dépassé les 40 morts alors que l'épidémie débute。
今年,随着的开始,死亡人数已超过40人。
Face à la pandémie, la science de l'époque est totalement impuissante.
面对,当时的科学完全无能为力。
Covid, guerre, sécheresses, inondations peuvent à tout moment chambouler les revenus du monde agricole.
、战争、干旱和洪水随时都可能使农业收入发生翻天覆地的变化。
Après chaque vague épidémique, les salariés retournent au bureau.
每次爆发结束后,员工都回到办公室。
Et l'entreprise, ça les arrangeait aussi parce que c'était la pandémie.
而公司也觉得这样安排错,因为当时是期间。
Il faut dire qu’avec la pandémie, la téléconsultation a connu un véritable boum en 2020.
得说,随着的到来,远程诊在2020年经历了真正的盛大进展。
D'ailleurs, l'épidémie sembla reculer et, pendant quelques jours, on compta une dizaine de morts seulement.
此外,似乎正在缓解,几天之内竟只死了大约十个人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释