有奖纠错
| 划词

Les principales professions « féminines » pour lesquelles une formation est assurée sont les suivantes : cuisinier, tailleur, couturière, serveur, secrétaire-rédacteur, artisan (objets d'art folklorique), coiffeur, comptable, employé d'hôtellerie, peintre en bâtiment, plâtrier.

提供培训“女性”行业包括厨师、裁缝、缝纫工、服务、秘-个人助、生产民族手工艺品方面专家、、会计、宾馆雇画工和粉刷工。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打情骂俏, 打秋风, 打秋千, 打球, 打趣, 打趣<书>, 打圈子, 打拳, 打拳者, 打群架,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Bonjour la Chine 你好中国

L'empereur a alors demandé à un peintre de déssiner les portraits de ces deux généraux et de les coller sur les bâtons des portes.

皇帝命画工绘二人的像贴在门口。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Peut-être évoquait-il ses cinquante années de travail sur des échelles, le demi-siècle passé à peindre des portes et à blanchir des plafonds aux quatre coins de Paris.

这些响声他联到他画工生涯,回忆起当在巴黎各个角落站在梯子上为别人画门面,为人们粉刷天花板。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打入十八层地狱, 打入土中木桩, 打入桩, 打伞, 打扫, 打扫 [转]准备工作, 打扫房间, 打扫街道, 打扫卫生者, 打扫园子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接